Paroles et traduction Charly McClain - Paradise Avenue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradise Avenue
Райская аллея
She
pours
a
devil
martini
Она
наливает
себе
крепкий
мартини
In
a
hand-cut
crystal
glass
В
хрустальный
бокал
ручной
работы
She
looks
in
a
mirror
Смотрит
в
зеркало
And
thinks
about
her
past
И
думает
о
своем
прошлом
Small
town
she
left
behind
О
маленьком
городке,
который
она
оставила
позади
Guess
her
dreams
will
all
come
true
Полагает,
что
все
ее
мечты
сбудутся
'Cause
she's
made
it
this
far
Ведь
она
добралась
так
далеко
Paradise
Avenue
До
Райской
аллеи
She
married
a
man
with
money
Она
вышла
замуж
за
богатого
мужчину
Like
she
said
she
always
would
Как
и
всегда
говорила,
что
сделает
The
guarded
house
up
on
the
hill
Охраняемый
дом
на
холме
In
the
finest
neighborhood
В
самом
престижном
районе
He's
always
gone,
and
he
don't
know
Его
вечно
нет,
и
он
не
знает
What
it
is,
she's
going
through
Через
что
ей
приходится
пройти
What
a
lonely
night,
on
Paradise
Avenue
Какая
одинокая
ночь
на
Райской
аллее
On
Paradise
Avenue
На
Райской
аллее
A
heart
can
break
in
two
Сердце
может
разбиться
надвое
When
the
one
that
you
love
Когда
тот,
кого
ты
любишь
Doesn't
have
any
time
for
you
Не
уделяет
тебе
времени
Up
on
Paradise
Avenue
Здесь,
на
Райской
аллее
Was
she
better
off
small-town
fool?
Не
лучше
ли
было
остаться
простушкой
из
маленького
городка?
Oh,
there's
trouble
tonight
Ох,
сегодня
вечером
проблемы
On
Paradise
avenue
На
Райской
аллее
Her
hands
begin
to
tremble
Ее
руки
начинают
дрожать
As
she
picks
up
the
phone
Когда
она
берет
телефон
She
swore
last
time
was
the
last
time
Она
клялась,
что
прошлый
раз
был
последним
'Cause
she
knows
that
it's
wrong
Потому
что
знает,
что
это
неправильно
And
he
is
the
best
friend
А
он
лучший
друг
That
her
husband
never
knew
О
котором
ее
муж
никогда
не
знал
But
she's
fallin'
in
a
trap
Но
она
попадает
в
ловушку
On
Paradise
Avenue
На
Райской
аллее
Up
on
Paradise
Avenue
Здесь,
на
Райской
аллее
A
heart
can
break
in
two
Сердце
может
разбиться
надвое
When
the
one
that
you
love
Когда
тот,
кого
ты
любишь
Doesn't
have
any
time
for
you
Не
уделяет
тебе
времени
Up
on
Paradise
Avenue
Здесь,
на
Райской
аллее
Was
she
better
off
small-town
fool?
Не
лучше
ли
было
остаться
простушкой
из
маленького
городка?
Oh,
there's
trouble
tonight
Ох,
сегодня
вечером
проблемы
On
Paradise
avenue
На
Райской
аллее
On
Paradise
Avenue
На
Райской
аллее
She
was
better
off
small-town
fool
Лучше
бы
ей
остаться
простушкой
из
маленького
городка
Oh,
there's
trouble
tonight
Ох,
сегодня
вечером
проблемы
On
Paradise
avenue
На
Райской
аллее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Davis, D. Morgan, B. Springfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.