Paroles et traduction Charly McClain - So This Is Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
my
heart
there
are
many
wounds
В
моем
сердце
много
ран
Love
had
a
bad
reputation
У
любви
была
плохая
репутация
Started
thinkin'
I
was
meant
to
lose
Начал
думать,
что
мне
суждено
проиграть
Now
you're
a
total
revelation
Теперь
ты
полное
откровение
(So
this
is
love),
this
is
what
it's
all
about
(Итак,
это
любовь),
вот
в
чем
дело.
(So
this
is
love),
I'm
glad
I
finally
found
out
(Так
это
любовь),
я
рад,
что
наконец
узнал
You
lift
me
up
with
just
one
touch
Ты
поднимаешь
меня
одним
прикосновением
You
treat
me
like
a
lady
Ты
относишься
ко
мне
как
к
леди
(So
this
is
love),
(so
this
is
love)
(Так
это
любовь),
(так
это
любовь)
Can't
get
enough,
oh
yeah,
yeah!
Не
могу
насытиться,
о
да,
да!
Had
my
full
of
feelin'
blue
Если
бы
я
чувствовал
себя
синим
Hangin'
out
with
the
wrong
crowd
now
Тусуюсь
сейчас
не
с
той
толпой
Got
a
different
point
of
view
Есть
другая
точка
зрения
Up
here
in
the
clouds
Здесь,
в
облаках
(So
this
is
love),
this
is
what
it's
all
about
(Итак,
это
любовь),
вот
в
чем
дело.
(So
this
is
love),
I'm
glad
I
finally
found
out
(Так
это
любовь),
я
рад,
что
наконец
узнал
You
lift
me
up
with
just
one
touch
Ты
поднимаешь
меня
одним
прикосновением
You
treat
me
like
a
lady
Ты
относишься
ко
мне
как
к
леди
(So
this
is
love),
(so
this
is
love)
(Так
это
любовь),
(так
это
любовь)
Can't
get
enough,
oh
yeah,
yeah!
Не
могу
насытиться,
о
да,
да!
The
way
you
hold
me
То,
как
ты
держишь
меня
I
know
the
feelin'
is
real
Я
знаю,
что
это
настоящее
чувство
I
can't
explain
it
Я
не
могу
это
объяснить
But
I
like
what
I
feel
Но
мне
нравится
то,
что
я
чувствую
(So
this
is
love),
(so
this
is
love)
(Так
это
любовь),
(так
это
любовь)
Can't
get
enough,
oh
yeah,
yeah!
Не
могу
насытиться,
о
да,
да!
Oh
yeah,
yeah!
Oh
yeah,
yeah!
О
да,
да!
О
да,
да!
Oh
yeah,
yeah!
Oh
yeah,
yeah!
О
да,
да!
О
да,
да!
Oh
yeah,
yeah!
Oh
yeah,
yeah!
О
да,
да!
О
да,
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Morgan, Steven Allen Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.