Charly Pérez - Admítelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charly Pérez - Admítelo




Admítelo
Confess
Admítelo
Confess
Que te pongo muy nerviosa si me acerco
That I make you so nervous when I approach
Que te mueres porque yo te plante un beso
That you're dying for me to give you a kiss
En esa boquita que tanto deseo
On those lips I crave so much
Admítelo
Confess
Que disfrutas que te llame por las noches
That you enjoy me calling you at night
Que te hago el día si te llevo flores
That I make your day if I bring you flowers
Y sonríes cada que escuchas mi nombre
And you smile every time you hear my name
Admítelo
Confess
Que te miras muy feliz nomas conmigo
That you look very happy when you're just with me
Que te pelas porque yo te quite el frio
That you shiver when I cool you down
Y me sueñas cuando cierras los ojitos
And you dream of me when you close your eyes
Admítelo
Confess
Que suspiras cuando piensas en nosotros
That you sigh when you think of us
Que te ves enamorada en nuestras fotos
That you look in love in our pictures
Y no falta mucho pa' que seamos novios
And it's not long before we're boyfriend and girlfriend
Admítelo
Confess
Que disfrutas que te llame por las noches
That you enjoy me calling you at night
Que te hago el día si te llevo flores
That I make your day if I bring you flowers
Y sonríes cada que escuchas mi nombre
And you smile every time you hear my name
Admítelo
Confess
Que te miras muy feliz nomas conmigo
That you look very happy when you're just with me
Que te pelas porque yo te quite el frio
That you shiver when I cool you down
Y me sueñas cuando cierras los ojitos
And you dream of me when you close your eyes
Admítelo
Confess
Que suspiras cuando piensas en nosotros
That you sigh when you think of us
Que te ves enamorada en nuestras fotos
That you look in love in our pictures
Y no falta mucho pa' que seamos novios
And it's not long before we're boyfriend and girlfriend





Writer(s): Alfaro Aylín, César Valdivia, Salvador Aponte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.