Paroles et traduction Charly Rodríguez - 7 Vidas
Oh.
Oh.
Oh.
Oh
О.
О.
О.
О.
Oh.
Oh.
Oh.
Oh
О.
О.
О.
О.
Oh.
Oh.
Oh.
Oh
О.
О.
О.
О.
Oh.
Oh.
Oh.
Oh
О.
О.
О.
О.
Engañaremos
a
la
eternidad
Мы
обманем
вечность
Con
éste
amor
sincero
y
tan
real
С
этой
искренней
и
такой
настоящей
любовью
Sin
importarnos
por
el
que
dirán
Не
заботясь
о
том,
что
скажут
люди
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Engañaremos
también
al
amor
Мы
обманем
и
любовь
Será
un
secreto
sólo
entre
tú
y
yo
Это
будет
секрет
только
между
мной
и
тобой
Con
siete
vidas
no
me
basta...
no
no
Семи
жизней
мне
недостаточно...
нет,
нет
Quiero
vivirlas
contigo
Я
хочу
прожить
их
с
тобой
Ya
sé
que
eso
está
prohibido
Я
знаю,
что
это
запрещено
Pero
nuestro
amor
es
así
Но
наша
любовь
такая
Uniendo
nuestros
destinos
Соединяя
наши
судьбы
Haré
un
pacto
con
cupido
Я
заключу
договор
с
Купидоном
Para
estar
junto
a
ti
Чтобы
быть
рядом
с
тобой
Y
para
hacerte
feliz
И
чтобы
сделать
тебя
счастливой
Hoy
te
quiero
contar
Сегодня
я
хочу
тебе
сказать
Oh.
Oh.
Oh.
Oh.
Oh
О.
О.
О.
О.
О.
Que
cuánto
más
pasa
el
tiempo
Что
чем
больше
времени
проходит
Contigo
más
quiero
estar
Тем
больше
я
хочу
быть
с
тобой
No
importa
el
mes
Неважен
месяц
Ni
la
estación
Неважно
время
года
Ni
tampoco
importa
la
edad
И
неважен
возраст
Si
sólo
tengo
una
vida
Если
у
меня
только
одна
жизнь
Voy
a
necesitar
más
Мне
нужно
больше
Para
decirte
que
te
quiero
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя
Y
componerte
mil
canciones
И
написать
тебе
тысячу
песен
Y
bailar
hasta
que
salga
el
sol
И
танцевать
до
восхода
солнца
Ya
sea
diciembre
o
enero
Будь
то
декабрь
или
январь
Vivir
mas
de
siete
vidas
Прожить
больше
семи
жизней
La
locura
de
éste
amor
Безумие
этой
любви
Oh.
Oh.
Oh.
Oh.
О.
О.
О.
О.
Oh.
Oh.
Oh.
Oh.
О.
О.
О.
О.
Quiero
vivirlas
contigo
Я
хочу
прожить
их
с
тобой
Ya
sé
que
eso
está
prohibido
Я
знаю,
что
это
запрещено
Pero
nuestro
amor
es
así
Но
наша
любовь
такая
Uniendo
nuestros
destinos
Соединяя
наши
судьбы
Haré
un
pacto
con
cupido
Я
заключу
договор
с
Купидоном
Para
estar
junto
a
ti
Чтобы
быть
рядом
с
тобой
Y
para
hacerte
feliz
И
чтобы
сделать
тебя
счастливой
Oh.
Oh.
Oh.
Oh
О.
О.
О.
О.
Oh.
Oh.
Oh.
Oh.
О.
О.
О.
О.
Oh.
Oh.
Oh.
Oh.
О.
О.
О.
О.
Oh.
Oh.
Oh.
Oh.
О.
О.
О.
О.
Es
imposible
describirte
lo
que
siento
Невозможно
описать,
что
я
чувствую
Son
tantas
noches
Столько
ночей
Tantos
besos
y
alegrías
Столько
поцелуев
и
радостей
Sin
duda
tú
eres
la
princesa
de
éste
cuento
Без
сомнения,
ты
принцесса
этой
сказки
Y
sé
que
es
cierto
y
no
te
miento
И
я
знаю,
что
это
правда,
и
я
не
лгу
Y
es
que
soy
adicto
a
tú
piel
Я
зависим
от
твоей
кожи
Y
a
tus
caricias
también
И
от
твоих
ласк
тоже
Si
sólo
tengo
una
vida
Если
у
меня
только
одна
жизнь
Contigo
la
pasaré
Я
проведу
ее
с
тобой
Para
decirte
que
te
quiero
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя
Y
componerte
mil
canciones
И
написать
тебе
тысячу
песен
Y
bailar
hasta
que
salga
el
sol
И
танцевать
до
восхода
солнца
Ya
sea
diciembre
o
enero
Будь
то
декабрь
или
январь
Vivir
más
de
siete
vidas
Прожить
больше
семи
жизней
La
locura
de
éste
amor
Безумие
этой
любви
Oh.
Oh.
Oh.
Oh.
О.
О.
О.
О.
Oh.
Oh.
Oh.
Oh.
О.
О.
О.
О.
Mas
de
siete
vidas
Больше
семи
жизней
Maaaas...
de
siete
vidas
Боольше...
семи
жизней
Yo
quiero
vivir
contigo
Я
хочу
жить
с
тобой
Te
subiré
a
la
luna
Я
подниму
тебя
до
луны
Te
llevaré
hasta
el
cielo
Я
доставлю
тебя
до
небес
Tu
amor
es
lo
primero
para
mi
Твоя
любовь
- это
самое
главное
для
меня
Quiero
vivirlas
contigo
Я
хочу
прожить
их
с
тобой
Ya
sé
que
eso
está
prohibido
Я
знаю,
что
это
запрещено
Pero
nuestro
amor
es
así
Но
наша
любовь
такая
Uniendo
nuestros
destinos
Соединяя
наши
судьбы
Haré
un
pacto
con
cupido
Я
заключу
договор
с
Купидоном
Para
estar
junto
a
ti
Чтобы
быть
рядом
с
тобой
Y
para
hacerte
feliz
И
чтобы
сделать
тебя
счастливой
Engañaremos
a
la
eternidad
Мы
обманем
вечность
Con
éste
amor
sincero
y
tan
real
С
этой
искренней
и
такой
настоящей
любовью
Sin
importarnos
por
el
que
dirán
Не
заботясь
о
том,
что
скажут
люди
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Engañaremos
también
al
amor
Мы
обманем
и
любовь
Será
un
secreto
sólo
entre
tú
y
yo
Это
будет
секрет
только
между
мной
и
тобой
Con
siete
vidas
no
me
basta...
no
no
Семи
жизней
мне
недостаточно...
нет,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Rodriguez Castillejos
Album
7 Vidas
date de sortie
24-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.