Paroles et traduction Charmaine - At My Door
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
stay
lost
here
in
the
night
Я
не
хочу
оставаться
потерянной
здесь,
в
ночи,
I
can
see
a
glimpse
Я
вижу
проблеск,
I
can
see
a
light,
it's
you
Я
вижу
свет,
это
ты,
I
know
it's
you
Я
знаю,
это
ты.
Just
another
dream,
just
another
lie
Просто
ещё
один
сон,
просто
ещё
одна
ложь,
That's
what
people
say
Вот
что
говорят
люди,
But
they
don't
realize
that
I
Но
они
не
понимают,
что
я...
I
know
you're
coming
for
me
Я
знаю,
ты
идёшь
за
мной.
They
say
I'm
going
crazy
Они
говорят,
что
я
схожу
с
ума,
Don't
care
how
long
it's
taking
Мне
всё
равно,
сколько
времени
это
займёт,
I
know
you're
down
the
road
Я
знаю,
ты
уже
на
пути,
Almost
at
my
door
Почти
у
моей
двери.
Endless
sun
through
my
window
Бесконечное
солнце
в
моём
окне,
I'll
say
goodbye
to
the
night
Я
попрощаюсь
с
ночью,
So
I
won't
close
my
eyes
Поэтому
я
не
закрою
глаза,
Till
I
see
your
face
Пока
не
увижу
твоё
лицо.
I
can
see
it
now,
a
picture
in
my
mind
Я
вижу
это
сейчас,
как
картину
в
своей
голове,
Comin'
through
the
dark
Ты
идёшь
сквозь
тьму
And
lightin'
up
the
sky,
it's
you
И
освещаешь
небо,
это
ты,
I
know
it's
you
Я
знаю,
это
ты.
Just
another
dream,
just
another
lie
Просто
ещё
один
сон,
просто
ещё
одна
ложь,
That's
what
people
say
Вот
что
говорят
люди,
But
they
don't
realize
that
I
Но
они
не
понимают,
что
я...
I
know
you're
coming
for
me
Я
знаю,
ты
идёшь
за
мной.
They
say
I'm
going
crazy
Они
говорят,
что
я
схожу
с
ума,
Don't
care
how
long
it's
taking
Мне
всё
равно,
сколько
времени
это
займёт,
I
know
you're
down
the
road
Я
знаю,
ты
уже
на
пути,
Almost
at
my
door
Почти
у
моей
двери.
Endless
sun
through
my
window
Бесконечное
солнце
в
моём
окне,
I'll
say
goodbye
to
the
night
Я
попрощаюсь
с
ночью,
So
I
won't
close
my
eyes
Поэтому
я
не
закрою
глаза,
Till
I
see
your
face
Пока
не
увижу
твоё
лицо.
(I
hear
a
knock)
(Я
слышу
стук)
My
heart
is
racing
Моё
сердце
бешено
бьётся,
(I
know
it's
you)
(Я
знаю,
это
ты)
There's
no
mistaking,
yeah
В
этом
нет
никаких
сомнений,
да,
(Run
to
the
door)
(Бегу
к
двери)
As
it
flies
open
Она
распахивается,
(Fall
to
my
knees)
(Я
падаю
на
колени)
In
pure
emotion,
yeah
В
чистых
эмоциях,
да,
They
say
I'm
going
crazy
Они
говорят,
что
я
схожу
с
ума,
Don't
care
how
long
it's
taking
Мне
всё
равно,
сколько
времени
это
займёт,
I
know
you're
down
the
road
Я
знаю,
ты
уже
на
пути,
Almost
at
my
door
Почти
у
моей
двери.
Endless
sun
through
my
window
Бесконечное
солнце
в
моём
окне,
I'll
say
goodbye
to
the
night
Я
попрощаюсь
с
ночью,
So
I
won't
close
my
eyes
Поэтому
я
не
закрою
глаза,
Till
I
see
your
face
Пока
не
увижу
твоё
лицо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Lee Mcelhenny, Charmaine Carrasco, Fred Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.