Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freak On - Radio Edit
Freak On - Radio Edit
You
can
be
the
captain,
but
I'll
guide
you
home
Du
kannst
der
Kapitän
sein,
aber
ich
führe
dich
heim
And
take
you
to
imagine
anything
you
want
Und
bringe
dich
dazu,
dir
alles
vorzustellen,
was
du
willst
I
can
hear
your
heavy
breathing
when
I
step
before
you
Ich
kann
dein
schweres
Atmen
hören,
wenn
ich
vor
dich
trete
I'll
let
you
on
it
but
I'm
in
control
Ich
lasse
dich
ran,
aber
ich
habe
die
Kontrolle
Honey,
I'll
show
you
some
decent
misbehavior
Schatz,
ich
zeige
dir
ein
paar
unanständige
Frechheiten
If
you
like
this
simple,
you
can
have
it
all
Wenn
dir
das
Einfache
gefällt,
kannst
du
alles
haben
Put
it
on
the
plate,
put
on
your
favorite
flavors
Leg
es
auf
den
Teller,
nimm
deine
Lieblingsgeschmäcker
And
I'll
let
you
taste
it,???
Und
ich
lasse
dich
kosten,???
Baby,
we
can
kick
it,
dependent
on
your
kisses
Baby,
wir
können
es
angehen,
abhängig
von
deinen
Küssen
Can't
say
they're
good
enough,
I'll
have
your
body
on
the
rocks
Kann
nicht
sagen,
dass
sie
gut
genug
sind,
ich
werde
deinen
Körper
auf
Eis
legen
Baby,
if
I
dig,
you
can
push
me
to
my
limits
Baby,
wenn
ich
es
mag,
kannst
du
mich
an
meine
Grenzen
bringen
And
if
it's
good
enough,
no
way
I'm
getting
enough
Und
wenn
es
gut
genug
ist,
kriege
ich
auf
keinen
Fall
genug
Get
your
freak
on
Zeig
deine
verrückte
Seite
Get
your
freak
on
Zeig
deine
verrückte
Seite
Get
your
freak
on
Zeig
deine
verrückte
Seite
Get
your
freak
on
Zeig
deine
verrückte
Seite
We
ain't
gotta
rush
it,
I'll
take
the
lead
Wir
müssen
es
nicht
überstürzen,
ich
übernehme
die
Führung
Want
your
body
on
me,
nothing
inbetween
Will
deinen
Körper
auf
meinem,
nichts
dazwischen
Baby,
if
you
work
it
for
me,
I'll
return
the
favor
Baby,
wenn
du
dich
für
mich
ins
Zeug
legst,
werde
ich
den
Gefallen
erwidern
I
won't
have
you
back
in
for
more
four
weeks
Ich
werde
dich
nicht
für
weitere
vier
Wochen
zurückhaben
wollen
Honey,
I'll
show
you
some
decent
misbehavior
Schatz,
ich
zeige
dir
ein
paar
unanständige
Frechheiten
If
you
like
this
simple,
you
can
have
it
all
Wenn
dir
das
Einfache
gefällt,
kannst
du
alles
haben
Put
it
on
the
plate,
put
on
your
favorite
flavors
Leg
es
auf
den
Teller,
tu
deine
Lieblingsaromen
drauf
And
I'll
let
you
taste
it,???
Und
ich
lasse
dich
probieren,???
Baby,
we
can
kick
it,
dependent
on
your
kisses
Baby,
wir
können
es
angehen,
abhängig
von
deinen
Küssen
Can't
say
they're
good
enough,
I'll
have
your
body
on
the
rocks
Kann
nicht
sagen,
dass
sie
gut
genug
sind,
Ich
will
deinen
Körper
auf
Eis
Baby,
if
I
dig,
you
can
push
me
to
my
limits
Baby,
wenn
ich
es
mag,
kannst
du
mich
an
meine
Grenzen
bringen
And
if
it's
good
enough,
no
way
I'm
getting
enough
Und
wenn
es
gut
genug
ist,
kriege
ich
auf
keinen
Fall
genug
Get
your
freak
on
Zeig
deine
verrückte
Seite
Get
your
freak
on
Zeig
deine
verrückte
Seite
Get
your
freak
on
Zeig
deine
verrückte
Seite
Get
your
freak
on
Zeig
deine
verrückte
Seite
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Lennix, Karlijn R Verhagen, Michael Mirell, Haris Alagic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.