Paroles et traduction Charon - Four Seasons Rush
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Four Seasons Rush
Стремительные четыре времени года
Cuatro
estaciones
se
precipitan
y
el
tiempo
sólo
Четыре
времени
года
несутся,
и
время
лишь
Pasa
para
nosotros.
Для
нас
проходит.
Corazón
cristiano
tan
débil,
te
tropiezas
con
el
amanecer.
Христианское
сердце,
такое
слабое,
ты
встречаешь
рассвет
спотыкаясь.
Gracia
y
dolor
no
caminarán
mano
con
mano
Благодать
и
боль
не
пойдут
рука
об
руку,
Tu
día
tuvo
que
irse.
Твой
день
должен
был
уйти.
Corazón
frío
demasiado
débil
para
latir
Холодное
сердце
слишком
слабое,
чтобы
биться.
El
amor
está
muerto
y
yo
sólo
te
arrastré
hacía
bajo,
Любовь
мертва,
и
я
лишь
затащил
тебя
на
дно,
Tan
profundamente
Так
глубоко.
Frío
y
muerto,
el
último
invierno
arrancó
mi
corazón
lejos
Холодный
и
мертвый,
прошлая
зима
вырвала
мое
сердце.
Dos
días
y
noche
un
santo
creciendo
dentro.
Два
дня
и
ночь
святой
растет
внутри.
Mi
seis
fue
tu
siete
y
el
dolor
estuvo
en
el
camino.
Моя
шестерка
была
твоей
семеркой,
и
боль
была
на
пути.
Sí,
todas
estas
oraciones
fueron
todas
para
el
dios
vacío.
Да,
все
эти
молитвы
были
для
пустого
бога.
Tu
día
tuvo
que
irse.
Твой
день
должен
был
уйти.
Corazón
frío
demasiado
débil
para
latir.
Холодное
сердце
слишком
слабое,
чтобы
биться.
El
amor
está
muerto
y
yo
sólo
te
arrastré
hacía
bajo,
Любовь
мертва,
и
я
лишь
затащил
тебя
на
дно,
Tan
profundamente
Так
глубоко.
Frío
y
muerto,
el
último
invierno
arrancó
mi
corazón
lejos
Холодный
и
мертвый,
прошлая
зима
вырвала
мое
сердце.
El
amor
está
muerto
y
yo
sólo
te
arrastré
hacía
bajo,
Любовь
мертва,
и
я
лишь
затащил
тебя
на
дно,
Tan
profundamente
Так
глубоко.
Frío
y
muerto,
el
último
invierno
arrancó
mi
corazón
lejos
Холодный
и
мертвый,
прошлая
зима
вырвала
мое
сердце.
La
rosa
en
tu
tumba,
la
única
que
sigue
viva
Роза
на
твоей
могиле
— единственная,
что
еще
жива.
Una
helada
leeve
(?)
dejará
rojas
lágrimas
para
ti.
Легкий
мороз
оставит
алые
слезы
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.