Paroles et traduction Charon - In Brief War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Brief War
Кратковременная война
In
war,
there
is
no
substitute
for
victory
На
войне
нет
замены
победе
So
your
promise
to
live
expired
Так
что
твое
обещание
жить
истекло
Got
old
before
your
lips
went
dry
Оно
устарело
прежде,
чем
твои
губы
высохли
And
I
felt
the
breeze
inside
И
я
почувствовал
внутри
ветерок
To
caress
what′s
left
of
the
open
fire
Ласкающий
то,
что
осталось
от
открытого
огня
The
truth,
the
trust
Правда,
доверие
The
faith
took
part
but
cannot
stay
Вера
участвовала,
но
не
может
остаться
Still
we
felt
cold
Мы
все
еще
чувствовали
холод
Freezing
flames
of
this
funeral
pyre
Ледяное
пламя
этого
погребального
костра
Dead
desire
Мертвое
желание
Built
to
break
down,
made
to
wither
away
Созданное,
чтобы
разрушиться,
созданное,
чтобы
увянуть
Come
along
too
Пойдем
вместе
For
the
last
time,
very
little
of
me
В
последний
раз,
очень
малая
часть
меня
Wants
to
surrender
in
brief
war
Хочет
сдаться
в
этой
кратковременной
войне
Despite
the
things
I've
said
Несмотря
на
то,
что
я
говорил
The
crush
no
longer
care
Влюбленность
больше
не
волнует
Beyond
the
smile
I
hate
За
улыбкой,
которую
я
ненавижу
And
the
more
I
hate,
I
think
of
you
И
чем
больше
я
ненавижу,
тем
больше
думаю
о
тебе
The
more
I
think
of
you
Чем
больше
я
думаю
о
тебе
Built
to
break
down,
made
to
wither
away
Созданное,
чтобы
разрушиться,
созданное,
чтобы
увянуть
Come
along
too
Пойдем
вместе
For
the
last
time,
very
little
of
me
В
последний
раз,
очень
малая
часть
меня
Wants
to
surrender
in
brief
war
Хочет
сдаться
в
этой
кратковременной
войне
The
more
I
think
of
you
Чем
больше
я
думаю
о
тебе
Built
to
break
down,
made
to
wither
away
Созданное,
чтобы
разрушиться,
созданное,
чтобы
увянуть
Come
along
too
Пойдем
вместе
For
the
last
time,
very
little
of
me
В
последний
раз,
очень
малая
часть
меня
Wants
to
surrender
in
brief
war
Хочет
сдаться
в
этой
кратковременной
войне
Surrender
in
brief
war
Сдаться
в
кратковременной
войне
Surrender
in
brief
war
Сдаться
в
кратковременной
войне
Surrender
in
brief
war
Сдаться
в
кратковременной
войне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juha-pekka Leppaeluoto, Jasse Juhani Hast, Teemu Johannes Hautamaeki, Antti Markus Karihtala, Pasi Juhani Sipilae
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.