Hear
them
calling
again
Слышу,
как
они
снова
зовут,
I′m
shedding
no
fear
Я
не
испытываю
страха.
A
roll
of
the
dice
Бросок
костей,
Hear
you
calling
just
twice...
Слышу
твой
зов
дважды...
In
the
surface
of
pond
На
поверхности
пруда
Believes
and
thoughts,
Верования
и
мысли,
Dreams
in
the
circle
of
light
Мечты
в
круге
света,
The
truth
will
defame.
Истина
будет
опорочена.
Pride
can
defame
Гордость
может
опорочить,
Possession
is
name
Владенье
— это
имя,
The
name
of
your
life
Имя
твоей
жизни,
The
same
as
your
child.
То
же,
что
и
у
твоего
ребенка.
Will
we
come
again
Вернемся
ли
мы
снова
From
the
dust
at
last
Из
праха,
наконец,
A
roll
of
the
dice
Бросок
костей,
Hear
you
breathing
just
twice...
Слышу
твое
дыхание
дважды...
...tomorrow
we
die...
...завтра
мы
умрем...
The
poem
so
neat
Стих
такой
изящный,
So
pure
and
weak
Такой
чистый
и
слабый,
Beloved
by
a
breeze,
Возлюбленный
ветерком,
Singed
through
a
tree
Пропетый
сквозь
дерево,
...shall
I
love
thee
like
...должен
ли
я
любить
тебя
так,
Death
loved
me?
Как
смерть
любила
меня?
In
greed
we
fall,
В
алчности
мы
падаем,
Amorous
soul...
Влюбленная
душа...
Évaluez la traduction
1 Burndown
2 Wortex
3 Breeze
4 Serenity
5 To Serve You
6 Nightwing
7 Neverbirth
8 Kheimos
9 November's Eve
10 Morrow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.