Chart Hits Allstars - Payphone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chart Hits Allstars - Payphone




Payphone
Телефон-автомат
I'm at a payphone, trying to call home
Я у телефона-автомата, пытаюсь позвонить домой,
All of my change I spent on you
Все свои деньги потратил на тебя.
Where have the times gone? Baby, it's all wrong
Куда ушло время? Детка, всё не так,
Where are the plans we made for two?
Где те планы, что мы строили на двоих?
Yeah, I, I know it's hard to remember
Да, я, я знаю, трудно вспомнить
The people we used to be
Людей, которыми мы были когда-то.
It's even harder to picture
Ещё труднее представить,
That you're not here next to me
Что тебя нет рядом со мной.
You say it's too late to make it
Ты говоришь, что слишком поздно всё вернуть,
But is it too late to try?
Но разве слишком поздно попробовать?
And in that time that you wasted
И за то время, что ты потратила впустую,
All of our bridges burned down
Все наши мосты сгорели дотла.
I've wasted my nights
Я потратил свои ночи впустую,
You turned out the lights
Ты погасила свет,
Now I'm paralysed
Теперь я парализован,
Still stuck in that time
Всё ещё застрял в том времени,
When we called it love
Когда мы называли это любовью,
But even the sun sets in paradise
Но даже солнце садится в раю.
I'm at a payphone, trying to call home
Я у телефона-автомата, пытаюсь позвонить домой,
All of my change I spent on you
Все свои деньги потратил на тебя.
Where have the times gone? Baby, it's all wrong
Куда ушло время? Детка, всё не так,
Where are the plans we made for two?
Где те планы, что мы строили на двоих?
If "happy ever after" did exist
Если бы «долго и счастливо» существовало,
I would still be holding you like this
Я бы всё ещё обнимал тебя вот так.
All those fairytales are full of shit
Все эти сказки полны дерьма,
One more fucking love song, I'll be sick, oh
Ещё одна чёртова песня о любви, и меня стошнит, о.
You turned your back on tomorrow
Ты отвернулась от завтра,
'Cause you forgot yesterday
Потому что забыла вчера.
I gave you my love to borrow
Я дал тебе свою любовь взаймы,
But you just gave it away
Но ты её просто выбросила.
You can't expect me to be fine
Ты не можешь ждать, что я буду в порядке,
I don't expect you to care
Я не жду, что тебе не всё равно.
I know I said it before
Я знаю, я говорил это раньше,
But all of our bridges burned down
Но все наши мосты сгорели дотла.
I've wasted my nights
Я потратил свои ночи впустую,
You turned out the lights
Ты погасила свет,
Now I'm paralysed
Теперь я парализован,
Still stuck in that time
Всё ещё застрял в том времени,
When we called it love
Когда мы называли это любовью,
But even the sun sets in paradise
Но даже солнце садится в раю.
I'm at a payphone, trying to call home
Я у телефона-автомата, пытаюсь позвонить домой,
All of my change I spent on you
Все свои деньги потратил на тебя.
Where have the times gone? Baby, it's all wrong
Куда ушло время? Детка, всё не так,
Where are the plans we made for two? (Yeah)
Где те планы, что мы строили на двоих? (Ага)
If "happy ever after" did exist
Если бы «долго и счастливо» существовало,
I would still be holding you like this
Я бы всё ещё обнимал тебя вот так.
All those fairytales are full of shit
Все эти сказки полны дерьма,
One more fucking love song, I'll be sick (uh)
Ещё одна чёртова песня о любви, и меня стошнит (Ха)
Now I'm at a payphone
Теперь я у телефона-автомата.
Man, fuck that shit
Чёрт, да пошло оно всё!
I'll be out spending all this money while you're sitting 'round
Я буду тратить все эти деньги, пока ты будешь сидеть сложа руки
Wondering why it wasn't you who came up from nothing
И думать, почему это не ты поднялся с нуля,
Made it from the bottom, now when you see me, I'm stuntin'
Сделал себя сам, а теперь, когда ты видишь меня, я крутой.
And all of my cars start with the push of a button
И все мои машины заводятся с кнопки,
Telling me I changed since I blew up or whatever you call it
Говорят, я изменился с тех пор, как стал знаменитым, или как ты это называешь,
Switched the number to my phone, so you never could call it
Поменял номер телефона, чтобы ты никогда не смогла дозвониться,
Don't need my name on my shirt, you can tell that I'm ballin'
Мне не нужно моё имя на футболке, и так видно, что у меня всё пучком.
Swish, what a shame, coulda got picked
Свист, как жаль, тебя могли выбрать,
Had a really good game, but you missed your last shot
Игра была действительно хорошей, но ты промахнулась в последний раз.
So you talk about who you see at the top
Поэтому ты говоришь о том, кого видишь на вершине,
Or what you could've saw, but sad to say it's over for it
Или что ты могла бы увидеть, но, как это ни печально, всё кончено.
Phantom pulled up, valet open doors
Подъехал Фантом, парковщик открывает двери,
Wished I'd go away, got what you was looking for
Хотела бы, чтобы я исчез, получила то, что искала.
Now it's me who they want
Теперь меня хотят,
So you can go take that little piece of shit with you (yeah)
Так что можешь забрать этот свой кусок дерьма с собой (Ага).
I'm at a payphone, trying to call home
Я у телефона-автомата, пытаюсь позвонить домой,
All of my change I spent on you (woo)
Все свои деньги потратил на тебя (Вау).
Where have the times gone? Baby, it's all wrong
Куда ушло время? Детка, всё не так,
Where are the plans we made for two?
Где те планы, что мы строили на двоих?
If "happy ever after" did exist (oh yeah)
Если бы «долго и счастливо» существовало да),
I would still be holding you like this
Я бы всё ещё обнимал тебя вот так.
All those fairytales are full of shit (yeah)
Все эти сказки полны дерьма (Ага),
One more fucking love song, I'll be sick
Ещё одна чёртова песня о любви, и меня стошнит.
Ay, yeah, I'm at a payphone
Эй, да, я у телефона-автомата.





Writer(s): Adam Noah Levine, Ammar Malik, Benjamin Joseph Levin, Cameron Jibril Thomaz, Johan Karl Schuster, Daniel Thomas Omelio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.