Chart Hits Allstars - Payphone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chart Hits Allstars - Payphone




I'm at a payphone, trying to call home
Я у телефона-автомата, пытаюсь дозвониться домой.
All of my change I spent on you
Всю мелочь я потратил на тебя.
Where have the times gone? Baby, it's all wrong
Детка, все это неправильно
Where are the plans we made for two?
Где наши планы на двоих?
Yeah, I, I know it's hard to remember
Да, я, я знаю, это трудно вспомнить.
The people we used to be
Люди, которыми мы были раньше.
It's even harder to picture
Это еще труднее представить.
That you're not here next to me
Что тебя нет рядом со мной.
You say it's too late to make it
Ты говоришь, что уже слишком поздно.
But is it too late to try?
Но не слишком ли поздно попытаться?
And in that time that you wasted
И за то время, что ты потратил впустую
All of our bridges burned down
Все наши мосты сгорели дотла.
I've wasted my nights
Я потратил свои ночи впустую.
You turned out the lights
Ты выключил свет.
Now I'm paralysed
Теперь я парализован.
Still stuck in that time
Все еще застрял в том времени.
When we called it love
Когда мы называли это любовью
But even the sun sets in paradise
Но даже солнце садится в раю.
I'm at a payphone, trying to call home
Я у телефона-автомата, пытаюсь дозвониться домой.
All of my change I spent on you
Всю мелочь я потратил на тебя.
Where have the times gone? Baby, it's all wrong
Детка, все это неправильно
Where are the plans we made for two?
Где наши планы на двоих?
If "happy ever after" did exist
Если бы "долго и счастливо" существовало ...
I would still be holding you like this
Я бы все еще обнимал тебя вот так.
All those fairytales are full of shit
Все эти сказки полны дерьма.
One more fucking love song, I'll be sick, oh
Еще одна гребаная песня о любви, и меня стошнит.
You turned your back on tomorrow
Ты повернулся спиной к завтрашнему дню.
'Cause you forgot yesterday
Потому что ты забыл о вчерашнем дне
I gave you my love to borrow
Я одолжил тебе свою любовь.
But you just gave it away
Но ты просто отдал его.
You can't expect me to be fine
Ты не можешь ожидать, что я буду в порядке.
I don't expect you to care
Я не жду, что тебе будет не все равно.
I know I said it before
Я знаю, что говорил это раньше.
But all of our bridges burned down
Но все наши мосты сгорели дотла.
I've wasted my nights
Я потратил свои ночи впустую.
You turned out the lights
Ты выключил свет.
Now I'm paralysed
Теперь я парализован.
Still stuck in that time
Все еще застрял в том времени.
When we called it love
Когда мы называли это любовью
But even the sun sets in paradise
Но даже солнце садится в раю.
I'm at a payphone, trying to call home
Я у телефона-автомата, пытаюсь дозвониться домой.
All of my change I spent on you
Всю мелочь я потратил на тебя.
Where have the times gone? Baby, it's all wrong
Детка, все это неправильно
Where are the plans we made for two? (Yeah)
Где планы, которые мы строили на двоих?
If "happy ever after" did exist
Если бы "долго и счастливо" существовало ...
I would still be holding you like this
Я бы все еще обнимал тебя вот так.
All those fairytales are full of shit
Все эти сказки полны дерьма.
One more fucking love song, I'll be sick (uh)
Еще одна гребаная песня о любви, и меня стошнит.
Now I'm at a payphone
Сейчас я у телефона автомата.
Man, fuck that shit
Чувак, к черту это дерьмо
I'll be out spending all this money while you're sitting 'round
Я буду тратить все эти деньги, пока ты будешь сидеть без дела.
Wondering why it wasn't you who came up from nothing
Интересно, почему это не ты возник из ничего?
Made it from the bottom, now when you see me, I'm stuntin'
Я поднялся с самого дна, и теперь, когда ты видишь меня, я становлюсь крутым.
And all of my cars start with the push of a button
И все мои машины заводятся одним нажатием кнопки.
Telling me I changed since I blew up or whatever you call it
Ты говоришь что я изменился с тех пор как взорвался или как ты это называешь
Switched the number to my phone, so you never could call it
Сменил номер на свой телефон, так что ты никогда не сможешь позвонить мне.
Don't need my name on my shirt, you can tell that I'm ballin'
Мне не нужно мое имя на футболке, ты же знаешь, что я шикую.
Swish, what a shame, coulda got picked
Вжик, какой позор, меня могли выбрать.
Had a really good game, but you missed your last shot
У тебя была действительно хорошая игра, но ты пропустил свой последний выстрел
So you talk about who you see at the top
Итак, ты говоришь о том, кого видишь на вершине.
Or what you could've saw, but sad to say it's over for it
Или то, что ты мог бы увидеть, но, к сожалению, для него все кончено.
Phantom pulled up, valet open doors
Фантом подъехал, камердинер открыл двери.
Wished I'd go away, got what you was looking for
Хотел бы я уйти, но получил то, что искал,
Now it's me who they want
и теперь они хотят меня.
So you can go take that little piece of shit with you (yeah)
Так что можешь взять с собой этот маленький кусок дерьма (да).
I'm at a payphone, trying to call home
Я у телефона-автомата, пытаюсь дозвониться домой.
All of my change I spent on you (woo)
Всю свою мелочь я потратил на тебя (ууу).
Where have the times gone? Baby, it's all wrong
Детка, все это неправильно
Where are the plans we made for two?
Где наши планы на двоих?
If "happy ever after" did exist (oh yeah)
Если бы "долго и счастливо" действительно существовало да).
I would still be holding you like this
Я бы все еще обнимал тебя вот так.
All those fairytales are full of shit (yeah)
Все эти сказки полны дерьма (да).
One more fucking love song, I'll be sick
Еще одна гребаная песня о любви, и меня стошнит.
Ay, yeah, I'm at a payphone
Да, да, я у телефона-автомата.





Writer(s): Adam Noah Levine, Ammar Malik, Benjamin Joseph Levin, Cameron Jibril Thomaz, Johan Karl Schuster, Daniel Thomas Omelio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.