Paroles et traduction Chart Hits Allstars - Payphone
I'm
at
a
payphone,
trying
to
call
home
Я
у
телефона-автомата,
пытаюсь
дозвониться
домой.
All
of
my
change
I
spent
on
you
Всю
мелочь
я
потратил
на
тебя.
Where
have
the
times
gone?
Baby,
it's
all
wrong
Детка,
все
это
неправильно
Where
are
the
plans
we
made
for
two?
Где
наши
планы
на
двоих?
Yeah,
I,
I
know
it's
hard
to
remember
Да,
я,
я
знаю,
это
трудно
вспомнить.
The
people
we
used
to
be
Люди,
которыми
мы
были
раньше.
It's
even
harder
to
picture
Это
еще
труднее
представить.
That
you're
not
here
next
to
me
Что
тебя
нет
рядом
со
мной.
You
say
it's
too
late
to
make
it
Ты
говоришь,
что
уже
слишком
поздно.
But
is
it
too
late
to
try?
Но
не
слишком
ли
поздно
попытаться?
And
in
that
time
that
you
wasted
И
за
то
время,
что
ты
потратил
впустую
All
of
our
bridges
burned
down
Все
наши
мосты
сгорели
дотла.
I've
wasted
my
nights
Я
потратил
свои
ночи
впустую.
You
turned
out
the
lights
Ты
выключил
свет.
Now
I'm
paralysed
Теперь
я
парализован.
Still
stuck
in
that
time
Все
еще
застрял
в
том
времени.
When
we
called
it
love
Когда
мы
называли
это
любовью
But
even
the
sun
sets
in
paradise
Но
даже
солнце
садится
в
раю.
I'm
at
a
payphone,
trying
to
call
home
Я
у
телефона-автомата,
пытаюсь
дозвониться
домой.
All
of
my
change
I
spent
on
you
Всю
мелочь
я
потратил
на
тебя.
Where
have
the
times
gone?
Baby,
it's
all
wrong
Детка,
все
это
неправильно
Where
are
the
plans
we
made
for
two?
Где
наши
планы
на
двоих?
If
"happy
ever
after"
did
exist
Если
бы
"долго
и
счастливо"
существовало
...
I
would
still
be
holding
you
like
this
Я
бы
все
еще
обнимал
тебя
вот
так.
All
those
fairytales
are
full
of
shit
Все
эти
сказки
полны
дерьма.
One
more
fucking
love
song,
I'll
be
sick,
oh
Еще
одна
гребаная
песня
о
любви,
и
меня
стошнит.
You
turned
your
back
on
tomorrow
Ты
повернулся
спиной
к
завтрашнему
дню.
'Cause
you
forgot
yesterday
Потому
что
ты
забыл
о
вчерашнем
дне
I
gave
you
my
love
to
borrow
Я
одолжил
тебе
свою
любовь.
But
you
just
gave
it
away
Но
ты
просто
отдал
его.
You
can't
expect
me
to
be
fine
Ты
не
можешь
ожидать,
что
я
буду
в
порядке.
I
don't
expect
you
to
care
Я
не
жду,
что
тебе
будет
не
все
равно.
I
know
I
said
it
before
Я
знаю,
что
говорил
это
раньше.
But
all
of
our
bridges
burned
down
Но
все
наши
мосты
сгорели
дотла.
I've
wasted
my
nights
Я
потратил
свои
ночи
впустую.
You
turned
out
the
lights
Ты
выключил
свет.
Now
I'm
paralysed
Теперь
я
парализован.
Still
stuck
in
that
time
Все
еще
застрял
в
том
времени.
When
we
called
it
love
Когда
мы
называли
это
любовью
But
even
the
sun
sets
in
paradise
Но
даже
солнце
садится
в
раю.
I'm
at
a
payphone,
trying
to
call
home
Я
у
телефона-автомата,
пытаюсь
дозвониться
домой.
All
of
my
change
I
spent
on
you
Всю
мелочь
я
потратил
на
тебя.
Where
have
the
times
gone?
Baby,
it's
all
wrong
Детка,
все
это
неправильно
Where
are
the
plans
we
made
for
two?
(Yeah)
Где
планы,
которые
мы
строили
на
двоих?
If
"happy
ever
after"
did
exist
Если
бы
"долго
и
счастливо"
существовало
...
I
would
still
be
holding
you
like
this
Я
бы
все
еще
обнимал
тебя
вот
так.
All
those
fairytales
are
full
of
shit
Все
эти
сказки
полны
дерьма.
One
more
fucking
love
song,
I'll
be
sick
(uh)
Еще
одна
гребаная
песня
о
любви,
и
меня
стошнит.
Now
I'm
at
a
payphone
Сейчас
я
у
телефона
автомата.
Man,
fuck
that
shit
Чувак,
к
черту
это
дерьмо
I'll
be
out
spending
all
this
money
while
you're
sitting
'round
Я
буду
тратить
все
эти
деньги,
пока
ты
будешь
сидеть
без
дела.
Wondering
why
it
wasn't
you
who
came
up
from
nothing
Интересно,
почему
это
не
ты
возник
из
ничего?
Made
it
from
the
bottom,
now
when
you
see
me,
I'm
stuntin'
Я
поднялся
с
самого
дна,
и
теперь,
когда
ты
видишь
меня,
я
становлюсь
крутым.
And
all
of
my
cars
start
with
the
push
of
a
button
И
все
мои
машины
заводятся
одним
нажатием
кнопки.
Telling
me
I
changed
since
I
blew
up
or
whatever
you
call
it
Ты
говоришь
что
я
изменился
с
тех
пор
как
взорвался
или
как
ты
это
называешь
Switched
the
number
to
my
phone,
so
you
never
could
call
it
Сменил
номер
на
свой
телефон,
так
что
ты
никогда
не
сможешь
позвонить
мне.
Don't
need
my
name
on
my
shirt,
you
can
tell
that
I'm
ballin'
Мне
не
нужно
мое
имя
на
футболке,
ты
же
знаешь,
что
я
шикую.
Swish,
what
a
shame,
coulda
got
picked
Вжик,
какой
позор,
меня
могли
выбрать.
Had
a
really
good
game,
but
you
missed
your
last
shot
У
тебя
была
действительно
хорошая
игра,
но
ты
пропустил
свой
последний
выстрел
So
you
talk
about
who
you
see
at
the
top
Итак,
ты
говоришь
о
том,
кого
видишь
на
вершине.
Or
what
you
could've
saw,
but
sad
to
say
it's
over
for
it
Или
то,
что
ты
мог
бы
увидеть,
но,
к
сожалению,
для
него
все
кончено.
Phantom
pulled
up,
valet
open
doors
Фантом
подъехал,
камердинер
открыл
двери.
Wished
I'd
go
away,
got
what
you
was
looking
for
Хотел
бы
я
уйти,
но
получил
то,
что
искал,
Now
it's
me
who
they
want
и
теперь
они
хотят
меня.
So
you
can
go
take
that
little
piece
of
shit
with
you
(yeah)
Так
что
можешь
взять
с
собой
этот
маленький
кусок
дерьма
(да).
I'm
at
a
payphone,
trying
to
call
home
Я
у
телефона-автомата,
пытаюсь
дозвониться
домой.
All
of
my
change
I
spent
on
you
(woo)
Всю
свою
мелочь
я
потратил
на
тебя
(ууу).
Where
have
the
times
gone?
Baby,
it's
all
wrong
Детка,
все
это
неправильно
Where
are
the
plans
we
made
for
two?
Где
наши
планы
на
двоих?
If
"happy
ever
after"
did
exist
(oh
yeah)
Если
бы
"долго
и
счастливо"
действительно
существовало
(О
да).
I
would
still
be
holding
you
like
this
Я
бы
все
еще
обнимал
тебя
вот
так.
All
those
fairytales
are
full
of
shit
(yeah)
Все
эти
сказки
полны
дерьма
(да).
One
more
fucking
love
song,
I'll
be
sick
Еще
одна
гребаная
песня
о
любви,
и
меня
стошнит.
Ay,
yeah,
I'm
at
a
payphone
Да,
да,
я
у
телефона-автомата.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Noah Levine, Ammar Malik, Benjamin Joseph Levin, Cameron Jibril Thomaz, Johan Karl Schuster, Daniel Thomas Omelio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.