Paroles et traduction Chart Suchart - เวลา
มือ
ผสานความอ่อนบาง
เวลาพาสีจางลงบ้าง
Hands
clasp
so
tenderly
Time
fades
the
colors
จากวันที่เราร่วมเดินทาง
ประคองทางผ่านให้สวยงาม
From
the
day
we
walked
together
Holding
the
path
gracefully
แต่
มีบางคราวที่เราอาจคล้ายไร้วาจา
But
there
are
times
when
we
may
seem
speechless
อาจเกี่ยวกับเวลาที่เลยผ่าน
Perhaps
about
the
time
that
has
passed
ยังจำในครานั้น
ที่เราร่ายรำ
ท่ามกลางดวงจันทร์และหยาดฝน
Remember
when
we
danced
Under
the
moon
and
raindrops
เพียงเราสองคน
ไม่กลัวการเปียกปอนจากฝน
Just
the
two
of
us,
unafraid
to
get
wet
from
the
rain
จับมือฉันไว้
แล้วย้อนวันไป
ไปวันนั้น
Hold
my
hand
and
go
back
in
time
To
that
day
รัก
บางทีก็บอบบาง
จนลืมคนข้างๆไปบ้าง
Love
can
sometimes
be
fragile,
forgetting
the
one
beside
you
เราบางทีก็จืดจาง
เรื่องราวต่างผ่านในเวลา
We
sometimes
fade,
stories
pass
through
time
โอ้ว
มีบางคราวที่เราอาจเฉยๆชาๆ
Oh,
there
are
times
when
we
may
be
indifferent
อาจเกี่ยวกับเวลาที่เลยผ่าน
Perhaps
about
the
time
that
has
passed
ยังจำในครานั้น
ที่เราร่ายรำ
ท่ามกลางดวงจันทร์และหยาดฝน
Remember
when
we
danced
Under
the
moon
and
raindrops
เพียงเราสองคน
ไม่กลัวการเปียกปอนจากฝน
Just
the
two
of
us,
unafraid
to
get
wet
from
the
rain
จับมือฉันไว้
แล้วย้อนวันไป
ไปวันนั้น
Hold
my
hand
and
go
back
in
time
To
that
day
ยังจำในครานั้น
ที่เราร่ายรำ
ท่ามกลางดวงจันทร์และหยาดฝน
Remember
when
we
danced
Under
the
moon
and
raindrops
เพียงเราสองคน
ไม่กลัวการเปียกปอนจากฝน
Just
the
two
of
us,
unafraid
to
get
wet
from
the
rain
จับมือฉันไว้
แล้วย้อนวันไป
ไปวันนั้น
Hold
my
hand
and
go
back
in
time
To
that
day
(เวลาเดินจากวันวานถึงปัจจุบัน
และเราก็เดินจากวันนั้นมาถึงวันนี้)
(Time
passes
from
yesterday
to
today
And
we
walked
from
that
day
to
this
day)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
สามัญ
date de sortie
21-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.