Chartmasters - I'm Gonna Be (500 Miles) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chartmasters - I'm Gonna Be (500 Miles)




When I wake up, well, I know I′m gonna be
Когда я проснусь, что ж, я знаю, что буду ...
I'm gonna be the man who wakes up next to you
Я буду тем, кто просыпается рядом с тобой.
When I go out, yeah, I know I′m gonna be
Когда я выйду, да, я знаю, что буду ...
I'm gonna be the man who goes along with you
Я буду тем, кто пойдет с тобой.
If I get drunk, well, I know I'm gonna be
Если я напьюсь, что ж, я знаю, что буду пьян.
I′m gonna be the man who gets drunk next to you
Я буду тем, кто напьется рядом с тобой.
And if I haver, hey, I know I′m gonna be
И если у меня есть, Эй, я знаю, что буду ...
I'm gonna be the man who′s havering to you
Я стану тем, кто будет приставать к тебе.
But I would walk five hundred miles
Но я пройду пятьсот миль.
And I would walk five hundred more
И я пройду еще пять сотен.
Just to be the man who walked a thousand miles
Просто быть человеком, который прошел тысячу миль,
To fall down at your door
чтобы упасть у твоей двери.
When I'm working, yes, I know I′m gonna be
Когда я работаю, да, я знаю, что буду работать.
I'm gonna be the man who′s working hard for you
Я буду тем, кто усердно трудится ради тебя.
And when the money comes in for the work I do
И когда приходят деньги за работу, которую я делаю.
I'll pass almost every penny on to you
Я отдам тебе почти все до последнего пенни.
When I come home (When I come home), oh, I know I'm gonna be
Когда я вернусь домой (когда я вернусь домой), О, я знаю, что буду ...
I′m gonna be the man who comes back home to you
Я буду тем, кто вернется к тебе домой.
And if I grow old, well, I know I′m gonna be
И если я состарюсь, что ж, я знаю, что так и будет.
I'm gonna be the man who′s growing old with you
Я буду тем, кто состарится вместе с тобой.
But I would walk five hundred miles
Но я пройду пятьсот миль.
And I would walk five hundred more
И я пройду еще пять сотен.
Just to be the man who walked a thousand miles
Просто быть человеком, который прошел тысячу миль,
To fall down at your door
чтобы упасть у твоей двери.
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Да лат да (да лат да), да лат да (да лат да)
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
Да-да-да дан-диддл Ун-диддл Ун-диддл ух да-да
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Да лат да (да лат да), да лат да (да лат да)
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
Да-да-да дан-диддл Ун-диддл Ун-диддл ух да-да
When I'm lonely, well, I know I′m gonna be
Когда мне одиноко, что ж, я знаю, что буду одинок.
I'm gonna be the man who′s lonely without you
Я буду тем, кому одиноко без тебя.
And when I'm dreaming, well, I know I'm gonna dream
И когда я сплю, я знаю, что буду мечтать.
I′m gonna dream about the time when I′m with you
Я буду мечтать о том времени, когда буду с тобой.
When I go out (When I go out), well, I know I'm gonna be
Когда я выхожу (когда я выхожу), ну, я знаю, что буду ...
I′m gonna be the man who goes along with you
Я буду тем, кто пойдет с тобой.
And when I come home (When I come home), yes, I know I'm gonna be
И когда я вернусь домой (когда я вернусь домой), да, я знаю, что буду ...
I′m gonna be the man who comes back home with you
Я буду тем, кто вернется домой с тобой.
I'm gonna be the man who′s coming home with you
Я буду тем, кто пойдет с тобой домой.
But I would walk five hundred miles
Но я пройду пятьсот миль.
And I would walk five hundred more
И я пройду еще пять сотен.
Just to be the man who walked a thousand miles
Просто быть человеком, который прошел тысячу миль,
To fall down at your door
чтобы упасть у твоей двери.
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Да лат да (да лат да), да лат да (да лат да)
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
Да-да-да дан-диддл Ун-диддл Ун-диддл ух да-да
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Да лат да (да лат да), да лат да (да лат да)
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
Да-да-да дан-диддл Ун-диддл Ун-диддл ух да-да
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Да лат да (да лат да), да лат да (да лат да)
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
Да-да-да дан-диддл Ун-диддл Ун-диддл ух да-да
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Да лат да (да лат да), да лат да (да лат да)
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
Да-да-да дан-диддл Ун-диддл Ун-диддл ух да-да
And I would walk five hundred miles
И я пройду пятьсот миль.
And I would walk five hundred more
И я пройду еще пять сотен.
Just to be the man who walked a thousand miles
Просто быть человеком, который прошел тысячу миль,
To fall down at your door
чтобы упасть у твоей двери.





Writer(s): Charles S. Reid, Craig M. Reid, Charles Stobo Reid, Craig Morris Reid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.