Charts 2016 - All About That Bass - traduction des paroles en allemand

All About That Bass - Charts 2016traduction en allemand




All About That Bass
Alles wegen dieses Bass
Because you know I'm all about that bass,
Denn du weißt, ich betone diesen Bass,
'bout that bass no treble,
betone diesen Bass, keinen Höhen,
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no treble
Ich beton' nur diesen Bass, diesen Bass, keinen Höhen
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no treble
Ich beton' nur diesen Bass, diesen Bass, keinen Höhen
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass
Ich beton' nur diesen Bass, diesen Bass
Yeah, it's pretty clear, I ain't no size two
Ja, es ist recht klar, ich bin keine Größe zwei
but I can shake it, shake it like I'm supposed to do
doch ich kann ihn schütteln, schütteln, wie ich's tun soll
'Cause I got that boom boom that all the boys chase
Denn ich hab den Boom Boom, dem alle Jungs nachlaufen
and all the right junk in all the right places
und die richtigen Kurven an den richtigen Stellen
I see the magazines working that Photoshop
Ich seh' die Magazine, nutzen Photoshop
We know that sht ain't real
Wir wissen, dass dieser Quatsch nicht echt ist
come on now, make it stop
komm schon, bring es zum Stopp
If you got beauty beauty just rise 'em up
Hast du wahre Schönheit, lass sie wirken
'Cause every inch of you is perfect
Denn jeder Zentimeter an dir ist perfekt
from the bottom to the top
vom Ansatz bis zur Spitze
Yeah, my momma she told me don't worry about your size
Ja, meine Mama sagte mir, kümmere dich nicht um deine Größe
she says, boy like a little more booty to hold at night
sie sagt, Jungs mögen nachts mehr Hinterteil zum Festhalten
You know I won't be no stick-figure, silicone Barbie doll,
Weißt du, ich werd' keine Stangenfigur sein, keine Silikon-Barbie,
So, if that's what's you're into
Also, wenn du auf so was stehst
Then go ahead and move along
dann gehe deinen Weg
Because you know I'm all about that bass,
Denn du weißt, ich betone diesen Bass,
'bout that bass no treble,
betone diesen Bass, keinen Höhen,
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no treble
Ich beton' nur diesen Bass, diesen Bass, keinen Höhen
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no treble
Ich beton' nur diesen Bass, diesen Bass, keinen Höhen
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass
Ich beton' nur diesen Bass, diesen Bass
I'm bringing booty back
Ich bring den Hintern zurück
Go ahead and tell then skinny btches, Hey
Sag nur den dünnen Mädels, Hey
No, I'm just playing I know you think, you're fat,
Nein, ich scherze nur, ich weiß, du denkst, du bist dick,
but I'm here to tell you
doch ich will dir sagen
every inch of you is perfect from the bottom to the top
jeder Zentimeter an dir ist perfekt vom Ansatz bis zur Spitze
Yeah, my momma she told me don't worry about your size
Ja, meine Mama sagte mir, kümmere dich nicht um deine Größe
she says, boy like a little more booty to hold at night
sie sagt, Jungs mögen nachts mehr Hinterteil zum Festhalten
You know I won't be no stick-figure, silicone Barbie doll,
Weißt du, ich werd' keine Stangenfigur sein, keine Silikon-Barbie,
So, if that's what's you're into
Also, wenn du auf so was stehst
Then go ahead and move along
dann gehe deinen Weg
Because you know I'm all about that bass,
Denn du weißt, ich betone diesen Bass,
'bout that bass no treble,
betone diesen Bass, keinen Höhen,
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no treble
Ich beton' nur diesen Bass, diesen Bass, keinen Höhen
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no treble
Ich beton' nur diesen Bass, diesen Bass, keinen Höhen
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass
Ich beton' nur diesen Bass, diesen Bass






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.