Chas & Dave - Rabbit (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chas & Dave - Rabbit (Live)




You got a beautiful chin,
У тебя красивый подбородок,
You got beautiful skin,
У тебя красивая кожа,
You got a beutiful face,
У тебя красивое лицо,
You got taste,
У тебя есть вкус,
You got beautiful eyes,
У тебя красивые глаза,
You got beautiful thighs,
У тебя красивые бедра,
You got a lot whout a doubt,
У тебя много чего есть, без сомнения,
But I think bout blowin you out,
Но я думаю, стоит тебя отшить,
Coz you wont stop talkin,
Потому что ты не перестанешь болтать,
Why dont you give it a rest?,
Почему бы тебе не оставить это в покое?,
You got more rabbit than sainsburys,
У тебя больше кролика, чем Сейнсбери,
It's time you got it off your chest,
Пришло время тебе выложить все начистоту,
Now you is just the kinda girl to break my heart in two,
Теперь ты как раз из тех девушек, которые могут разбить мое сердце надвое,
I knew right off when I first clapped my eyes on you,
Я сразу понял, когда впервые увидел тебя,
But how was I to know you'd bend my earholes too?,
Но откуда мне было знать, что ты и у меня уши заложишь?,
With your incessant talking,
Своей непрекращающейся болтовней,
Your becoming a pest,
Ты становишься надоедливой,
Rabbit x 20
Кролик х 20
Now your a wonderful girl,
Теперь ты замечательная девушка,
You got a wonderful smell,
От тебя чудесно пахнет,
You got wonderful arms,
У тебя чудесные руки,
You got charm,
У тебя есть обаяние,
You got wonderful hair,
У тебя чудесные волосы,
We make a wonderful pair,
Мы прекрасная пара,
Now I dont mind avin a chat,
Сейчас я не против поболтать,
But you have to keep givin it that,
Но ты должен продолжать в том же духе,
No, you wont stop talkin,
Нет, ты не перестанешь болтать,
Why dont you give it a rest?,
Почему бы тебе не оставить это в покое?,
You got more rabbit than sainsburys,
У тебя кроликов больше, чем Сейнсбери,
Its time you got it off your chest,
Пришло время тебе выложить все начистоту,
Now you is just the kinda girl to break my heart in two,
Теперь ты как раз из тех девушек, которые могут разбить мое сердце надвое,
I knew right off when I first clapped my eyes on you,
Я сразу понял, когда впервые увидел тебя,
But how was I to know you'd bend my earholes too,
Но откуда мне было знать, что ты и у меня уши заложишь,
With your incessant talkin,
Своей непрекращающейся болтовней,
Your becoming a pest,
Ты становишься надоедливой,
Rabbit x 8
Кролик х 8
Yup yup rabbit yup yup yup rabbit rabbit bunny jabber yup rabbit bunny yup yup yup rabbit bunny jabber yup yup yup rabbit bunny jabber yup yup bunny jabber rabbit
Да, да, кролик, да, да, да, кролик, заячья болтовня, да, заячья болтовня, да, заячья болтовня, да, заячья болтовня, да, заячья болтовня, да, заячья болтовня, да, заячья болтовня, да, заячья болтовня, да, заячья болтовня, да, заячья болтовня, да, заячья болтовня, да, заячья болтовня, да, кролик





Writer(s): David Peacock, Charles Hodges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.