Chas & Dave - That’s What I Like - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chas & Dave - That’s What I Like




That’s What I Like
Вот что я люблю
Cheese and onion sandwiches and Derby chinaware,
Бутерброды с сыром и луком и фарфор Derby,
Fiddles and jigs, Woogie me dog, me aunty Vi having a swear
Скрипки и джиги, Вуги мой пёс, моя тетя Ви ругается
Taking me dad for a pint or two and a Sunday morning
Сводить отца на пару пинт пива воскресным утром
Stroll. Licorice pipes and baggy suits, Glenn Hoddle scoring a goal
Прогуляться. Лакричные палочки и мешковатые костюмы, Гленн Ходдл забивает гол
Catching a pike and riding me bike,
Поймать щуку и прокатиться на велосипеде,
Old wooden wheels and a bowl of eels
Старые деревянные колеса и тарелка угря
That's what I like, That's what I like
Вот что я люблю, вот что я люблю
Pie and mash in liquor and walking about in the rain.
Пирог с пюре под водочку и прогулки под дождем.
Reading books, comical looks, pianos, tramps and trains
Читать книги, комичные взгляды, пианино, бродяги и поезда
Old films on the telly and picking the kids up from school,
Старые фильмы по телеку и забирать детей из школы,
Coal 'n' cockles and thunderstorms and plays on the wireless and all
Уголь и моллюски, грозы и радиоспектакли и все такое
Grandfather clocks and Coke and
Дедушкины часы, кока-кола и
Brandy, fountain pens and the Beano & Dandy
Бренди, перьевые ручки и комиксы Beano & Dandy
That's what I like, That's what I like
Вот что я люблю, вот что я люблю
Little pubs out in the country, mother of pearl and Barnet fare
Маленькие пабы за городом, перламутр и Барнетская ярмарка
The sound of a banjo,
Звук банджо,
Barber shop singing and having a kip in the
Пение в парикмахерской и сон в
Chair, burnt toast and beer from the wood and old
Кресле, горелые тосты и пиво из дерева и старые
Terry Thomas's teeth, Jerry 'n' Chet,
Зубы Терри Томаса, Джерри и Чет,
Cannon & Ball and banjo picking Bill Keith,
Кэннон и Болл и Билл Кит, играющий на банджо,
Home baked loaves and wood burning
Домашний хлеб и дровяные
Stoves and Shirley McLaine and Peticoat Lane.
Печи, Ширли Маклейн и Петикот Лейн.
That's what I like, That's what I like
Вот что я люблю, вот что я люблю
Bubble and squeak and jumble sales,
Жареные овощи и распродажи,
Little Richard and Jerry Lee.
Литтл Ричард и Джерри Ли.
Bonfire nights, Southend lights and paddling in the sea
Ночи костров, огни Саутенда и плескание в море
Polished brass and copper, Salvation army bands,
Полированная латунь и медь, оркестры Армии спасения,
Violins and old coach inns, and coloured elastic bands
Скрипки и старые постоялые дворы, и цветные резинки для волос
Tea in the morning and winter begining,
Чай утром и начало зимы,
Fishing rods, frogs and Spurs are winning
Удочки, лягушки и победа "Тоттенхэм Хотспур"
That's what I like, That's what I like
Вот что я люблю, вот что я люблю
A day at the races, old Fender basses, going down hopping in Kent.
День на скачках, старые Fender басы, поездка в Кент за хмелем.
A new pair of braces, little kids faces, sleeping out under a tent
Новые подтяжки, детские мордашки, сон в палатке
And waggons and chickens and picking blackberries and
И повозки, и куры, и сбор ежевики, и
Swallows and sledges and Devon and cherries and haddock and trotters
Ласточки, и санки, и Девон, и вишни, и пикша, и ножки,
And horses and nippers and cider and celery banjo and kippers
И лошади, и детишки, и сидр, и сельдерей, и банджо, и копчёная рыба
That's what I like, That's what I like
Вот что я люблю, вот что я люблю





Writer(s): Bob Hilliard, Jule Styne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.