Paroles et traduction Chas & Dave - One Fing 'n' Anuvver
One Fing 'n' Anuvver
Одно за другим
I
got
'ome
the
uvver
night
Я
пришел
домой
позавчера,
An'
wot
did
I
discover?
И
что
же
я
обнаружил?
The
law's
bin
around
again
Менты
снова
приходили
Ter
see
me
little
bruvver
К
моему
младшему
брату.
Big
sister's
bin
an'
got
Старшая
сестра
опять
In
trouble
wiv
'er
luvver
Накосячила
со
своим
хахалем.
I've
'ad
a
bleedin'
nuff
of
it
Я
сыт
по
горло
всем
этим,
Wiv
one
fing
n'
anuvver
Одно
за
другим.
I
shoulda
listened
to
Надо
было
слушать
Me
dear
ol'
muvver
Свою
дорогую
маму.
She
was
a
good
ol
gal
Она
была
славная,
Gawd
luv
'er
Храни
ее
Господь.
"Find
a
wife
an'
settle
down"
"Найди
жену
и
остепенись",
-
She'd
say
but,
bruvver!
Говорила
она,
но,
братец!
You
know
'ow
it
is
Ты
же
знаешь,
как
оно
бывает,
Wot
wiv
one
fing
n'
anuvver
Одно
за
другим.
I
'ad
a
wash
& shave
Я
умылся,
побрился
An'
I
went
round
to
Tommy
Glover
И
заглянул
к
Томми
Гловеру,
To
ask
'im
if
'e
fancied
Спросить,
не
хочет
ли
он
A
quick
'un
down
the
Golden
Plover
Сгонять
в
"Золотистую
Ржанку".
'E
came
to
the
door
an'
said
Он
вышел
на
крыльцо
и
говорит:
"Me
missus
might
discover.
"Моя
может
спалить.
You
know
'ow
it
is
Chas
Ты
же
знаешь,
как
бывает,
Чес,
Wot
wiv
one
fing
n'
anuvver
Одно
за
другим".
'E
carries
a
can
coz
'is
old
man
Он
таскает
с
собой
фляжку,
потому
что
его
старику
Aint
bovvered
a
damn
Вообще
наплевать.
'E
gets
treated
like
a
cowson
but
С
ним
обращаются
как
с
прислугой,
но,
Let
me
tell
you,
squire
Скажу
я
тебе,
дружище,
I
might
end
up
in
the
fire
Я
могу
и
сам
влипнуть,
If
I
ever
get
outa
this
band
Если
когда-нибудь
брошу
эту
группу.
I'd
roll
meself
a
fag
Сверну-ка
я
себе
сигаретку
An'
make
an
effort
to
recover
И
попробую
прийти
в
себя.
But
I've
lost
me
tin
o'
bacca
Но
я
потерял
кисет,
An'
I
can't
afford
anuvver
А
на
новый
нет
денег.
Now
some
moggies
in
the
yard
А
во
дворе
коты
'Ave
started
fightin'
wiv
each
uvver
Устроили
потасовку.
I've
'ad
a
bleedin'
nuff
of
it
Я
сыт
по
горло
всем
этим,
Wiv
one
fing
n'
anuvver
Одно
за
другим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Peacock, Charles Hodges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.