Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imma
pull
up
on
these
niggaz
with
no
car
keys
Ich
fahre
bei
diesen
Typen
vor,
ganz
ohne
Autoschlüssel
If
you're
playing
on
my
money
take
a
hike
Wenn
du
mit
meinem
Geld
spielst,
dann
verpiss
dich
Still
duckin'
on
these
streets
I
got
enemies
Ich
ducke
mich
immer
noch
auf
diesen
Straßen,
ich
habe
Feinde
And
I
keep
on
getting
cold
I'm
goin
icy
Und
mir
wird
immer
kälter,
ich
werde
eisig
Shawties
pull
up
at
the
crib
with
no
panties
Mädels
kommen
ohne
Höschen
zur
Wohnung
I
be
rolling
round
the
city
with
my
bestie
Ich
fahre
mit
meinem
besten
Kumpel
durch
die
Stadt
I
can't
Will
up
on
these
Jadas
they
be
playin'
Ich
kann
diese
Jadas
nicht
ertragen,
sie
spielen
nur
I
might
get
this
shit
a
title
like
a
movie
yea
yea
Ich
könnte
dem
Ganzen
einen
Titel
geben,
wie
bei
einem
Film,
ja
ja
I
don't
fuck
around
with
randoms
I
got
family
Ich
hänge
nicht
mit
irgendwelchen
Leuten
rum,
ich
habe
Familie
I
done
lose
a
lot
of
friends
I
pray
they
all
win
Ich
habe
viele
Freunde
verloren,
ich
bete,
dass
sie
alle
gewinnen
I
ain't
scared
of
goin
to
war
If
they
try
me
Ich
habe
keine
Angst
vor
einem
Kampf,
wenn
sie
mich
provozieren
I
don't
shoot
unless
I
know
it
finna
go
in
Ich
schieße
nur,
wenn
ich
weiß,
dass
es
reingeht
Niggas
talk
and
talk
and
talk
they
can't
do
shit,
Typen
reden
und
reden
und
reden,
sie
können
gar
nichts
Lost
a
lot
I
turnt'em
tables
I
goin
quit
Habe
viel
verloren,
habe
den
Spieß
umgedreht,
ich
werde
nicht
aufgeben
Fuck
you
pay
me
nigguh
trynna
stay
paid
Scheiß
drauf,
bezahl
mich,
ich
will
bezahlt
bleiben
Gotta
split
that
check
up
fuck
who's
on
next
Muss
den
Scheck
aufteilen,
scheiß
drauf,
wer
als
Nächstes
dran
ist
YOLO
High
Key
YOLO,
voll
drauf
Shawty
poppin'
Mädel
ist
der
Hammer
Took
her
shoppin'
Habe
sie
zum
Shoppen
mitgenommen
Imma
leave
opps
Ich
werde
meine
Gegner
Right
behind
me
Hinter
mir
lassen
So
they
watch
me
Damit
sie
mich
beobachten
Imma
I
pull
up
on
these
niggaz
with
no
car
keys
Ich
fahre
bei
diesen
Typen
vor,
ganz
ohne
Autoschlüssel
If
you're
playing
on
my
money
take
a
hike
Wenn
du
mit
meinem
Geld
spielst,
dann
verpiss
dich
Still
duckin'
on
these
streets
I
got
enemies
Ich
ducke
mich
immer
noch
auf
diesen
Straßen,
ich
habe
Feinde
And
I
keep
on
getting
cold
I'm
goin
icy
Und
mir
wird
immer
kälter,
ich
werde
eisig
Shawties
pull
up
at
the
crib
with
no
panties
Mädels
kommen
ohne
Höschen
zur
Wohnung
I
be
rolling
round
the
city
with
my
bestie
Ich
fahre
mit
meinem
besten
Kumpel
durch
die
Stadt
I
can't
Will
up
on
these
Jadas
they
be
playin'
Ich
kann
diese
Jadas
nicht
ertragen,
sie
spielen
nur
I
might
get
this
shit
a
title
like
a
movie
yea
yea
Ich
könnte
dem
Ganzen
einen
Titel
geben,
wie
bei
einem
Film,
ja
ja
She
not
on
the
pill
Sie
nimmt
die
Pille
nicht
Still
I'm
goin
in
Trotzdem
mache
ich
weiter
Don't
know
whose
it
is
Weiß
nicht,
wem
es
gehört
Still
I
gotta
hit
Trotzdem
muss
ich
ran
I'm
only
goin
to
live
Ich
werde
nur
leben
Till
I
get
to
die
Bis
ich
sterbe
So
pass
the
fuckin
weed
Also
gib
mir
das
verdammte
Gras
rüber
Imma
do
it
high
Ich
mache
es
high
All
that
talk
man
that
shit
just
stay
behind
me
All
das
Gerede,
Mann,
das
bleibt
einfach
hinter
mir
And
ain't
had
to
beef
a
nigguh
that
was
reaching
Und
ich
musste
mich
nicht
mit
einem
Typen
anlegen,
der
übergriffig
wurde
I
be
watching
my
behind
they
won't
stab
me
Ich
passe
auf
meinen
Rücken
auf,
sie
werden
mich
nicht
erstechen
If
all
they
talk
about
is
money
then
I
listen
Wenn
sie
nur
über
Geld
reden,
dann
höre
ich
zu
YOLO
High
Key
YOLO,
voll
drauf
Shawty
poppin'
Mädel
ist
der
Hammer
Took
her
shoppin'
Habe
sie
zum
Shoppen
mitgenommen
Imma
leave
opps
Ich
werde
meine
Gegner
Right
behind
me
Hinter
mir
lassen
So
they
watch
me
Damit
sie
mich
beobachten
Imma
I
pull
up
on
these
niggaz
with
no
car
keys
Ich
fahre
bei
diesen
Typen
vor,
ganz
ohne
Autoschlüssel
If
you're
playing
on
my
money
take
a
hike
Wenn
du
mit
meinem
Geld
spielst,
dann
verpiss
dich
Still
duckin'
on
these
streets
I
got
enemies
Ich
ducke
mich
immer
noch
auf
diesen
Straßen,
ich
habe
Feinde
And
I
keep
on
getting
cold
I'm
goin
icy
Und
mir
wird
immer
kälter,
ich
werde
eisig
Shawties
pull
up
at
the
crib
with
no
panties
Mädels
kommen
ohne
Höschen
zur
Wohnung
I
be
rolling
round
the
city
with
my
bestie
Ich
fahre
mit
meinem
besten
Kumpel
durch
die
Stadt
I
can't
Will
up
on
these
Jadas
they
be
playin'
Ich
kann
diese
Jadas
nicht
ertragen,
sie
spielen
nur
I
might
get
this
shit
a
title
like
a
movie
yea
yea
Ich
könnte
dem
Ganzen
einen
Titel
geben,
wie
bei
einem
Film,
ja
ja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.