Paroles et traduction Chase - The Movie
Imma
pull
up
on
these
niggaz
with
no
car
keys
Подкачу
к
этим
ниггерам
без
ключей
от
машины,
If
you're
playing
on
my
money
take
a
hike
Если
ты
играешь
с
моими
деньгами,
проваливай.
Still
duckin'
on
these
streets
I
got
enemies
Всё
ещё
скрываюсь
на
этих
улицах,
у
меня
есть
враги,
And
I
keep
on
getting
cold
I'm
goin
icy
И
я
становлюсь
всё
холоднее,
я
превращаюсь
в
лёд.
Shawties
pull
up
at
the
crib
with
no
panties
Тёлочки
приезжают
ко
мне
домой
без
трусиков,
I
be
rolling
round
the
city
with
my
bestie
Я
катаюсь
по
городу
со
своей
лучшей
подругой.
I
can't
Will
up
on
these
Jadas
they
be
playin'
Не
могу
быть
как
Уилл
Смит
с
этими
Джадами,
они
играют,
I
might
get
this
shit
a
title
like
a
movie
yea
yea
Я
мог
бы
назвать
это
дерьмо
как
фильм,
да,
да,
I
don't
fuck
around
with
randoms
I
got
family
Я
не
вожусь
со
случайными
людьми,
у
меня
есть
семья,
I
done
lose
a
lot
of
friends
I
pray
they
all
win
Я
потерял
много
друзей,
молюсь,
чтобы
все
они
победили.
I
ain't
scared
of
goin
to
war
If
they
try
me
Я
не
боюсь
идти
на
войну,
если
они
попробуют
меня,
I
don't
shoot
unless
I
know
it
finna
go
in
Я
не
стреляю,
если
не
знаю,
что
попаду.
Niggas
talk
and
talk
and
talk
they
can't
do
shit,
Ниггеры
говорят,
говорят
и
говорят,
они
ничего
не
могут
сделать,
Lost
a
lot
I
turnt'em
tables
I
goin
quit
Многое
потерял,
перевернул
стол,
ухожу.
Fuck
you
pay
me
nigguh
trynna
stay
paid
Пошёл
ты,
ниггер,
пытающийся
остаться
при
деньгах,
Gotta
split
that
check
up
fuck
who's
on
next
Должен
разделить
этот
чек,
пофиг,
кто
на
очереди.
YOLO
High
Key
YOLO,
по-крупному,
Living
loudly
Живу
громко,
Shawty
poppin'
Тёлочка
отжигает,
Took
her
shoppin'
Повёл
её
по
магазинам,
Imma
leave
opps
Оставлю
оппов
Right
behind
me
Прямо
позади,
So
they
watch
me
Чтобы
они
смотрели
на
меня.
Imma
I
pull
up
on
these
niggaz
with
no
car
keys
Подкачу
к
этим
ниггерам
без
ключей
от
машины,
If
you're
playing
on
my
money
take
a
hike
Если
ты
играешь
с
моими
деньгами,
проваливай.
Still
duckin'
on
these
streets
I
got
enemies
Всё
ещё
скрываюсь
на
этих
улицах,
у
меня
есть
враги,
And
I
keep
on
getting
cold
I'm
goin
icy
И
я
становлюсь
всё
холоднее,
я
превращаюсь
в
лёд.
Shawties
pull
up
at
the
crib
with
no
panties
Тёлочки
приезжают
ко
мне
домой
без
трусиков,
I
be
rolling
round
the
city
with
my
bestie
Я
катаюсь
по
городу
со
своей
лучшей
подругой.
I
can't
Will
up
on
these
Jadas
they
be
playin'
Не
могу
быть
как
Уилл
Смит
с
этими
Джадами,
они
играют,
I
might
get
this
shit
a
title
like
a
movie
yea
yea
Я
мог
бы
назвать
это
дерьмо
как
фильм,
да,
да.
She
not
on
the
pill
Она
не
принимает
таблетки,
Still
I'm
goin
in
Но
я
всё
равно
вхожу,
Don't
know
whose
it
is
Не
знаю,
чей
это
ребёнок,
Still
I
gotta
hit
Но
я
должен
ударить.
I'm
only
goin
to
live
Я
буду
жить
только
Till
I
get
to
die
До
тех
пор,
пока
не
умру,
So
pass
the
fuckin
weed
Так
что
передай
чёртову
травку,
Imma
do
it
high
Я
сделаю
это
накуренным.
All
that
talk
man
that
shit
just
stay
behind
me
Все
эти
разговоры,
чувак,
всё
это
остаётся
позади,
And
ain't
had
to
beef
a
nigguh
that
was
reaching
И
не
нужно
было
ссориться
с
ниггером,
который
лез
не
в
своё
дело.
I
be
watching
my
behind
they
won't
stab
me
Я
слежу
за
своей
спиной,
они
не
ударят
меня
ножом,
If
all
they
talk
about
is
money
then
I
listen
Если
всё,
о
чём
они
говорят,
это
деньги,
то
я
слушаю.
YOLO
High
Key
YOLO,
по-крупному,
Living
loudly
Живу
громко,
Shawty
poppin'
Тёлочка
отжигает,
Took
her
shoppin'
Повёл
её
по
магазинам,
Imma
leave
opps
Оставлю
оппов
Right
behind
me
Прямо
позади,
So
they
watch
me
Чтобы
они
смотрели
на
меня.
Imma
I
pull
up
on
these
niggaz
with
no
car
keys
Подкачу
к
этим
ниггерам
без
ключей
от
машины,
If
you're
playing
on
my
money
take
a
hike
Если
ты
играешь
с
моими
деньгами,
проваливай.
Still
duckin'
on
these
streets
I
got
enemies
Всё
ещё
скрываюсь
на
этих
улицах,
у
меня
есть
враги,
And
I
keep
on
getting
cold
I'm
goin
icy
И
я
становлюсь
всё
холоднее,
я
превращаюсь
в
лёд.
Shawties
pull
up
at
the
crib
with
no
panties
Тёлочки
приезжают
ко
мне
домой
без
трусиков,
I
be
rolling
round
the
city
with
my
bestie
Я
катаюсь
по
городу
со
своей
лучшей
подругой.
I
can't
Will
up
on
these
Jadas
they
be
playin'
Не
могу
быть
как
Уилл
Смит
с
этими
Джадами,
они
играют,
I
might
get
this
shit
a
title
like
a
movie
yea
yea
Я
мог
бы
назвать
это
дерьмо
как
фильм,
да,
да,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.