Chase Atlantic feat. DE'WAYNE & Xavier Mayne - PLEASE STAND BY [Feat. DE’WAYNE & Xavier Mayne] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chase Atlantic feat. DE'WAYNE & Xavier Mayne - PLEASE STAND BY [Feat. DE’WAYNE & Xavier Mayne]




PLEASE STAND BY [Feat. DE’WAYNE & Xavier Mayne]
ПОЖАЛУЙСТА, ОСТАНЬТЕСЬ НА ЛИНИИ [при участии DE’WAYNE & Xavier Mayne]
Yeah, yeah
Ага, ага
Look, I just wanna get my mom a crib and I'll be straight
Слушай, детка, я просто хочу купить маме дом, и всё будет путем
I just wanna get up off a jet, hop in a lake
Просто хочу слезть с самолета и прыгнуть в озеро
Tell me I can't have it, bitch, I bet I take
Скажи, что я не могу этого получить, сучка, бьюсь об заклад, я возьму это
They don't know where we from but we lived in the brace
Они не знают, откуда мы, но мы жили в скобах
Boys came from nothing
Пацаны пришли из ниоткуда
Made it to something
Сделали что-то из ничего
The circle is buzzing
Тусовка гудит
I feel it coming, okay
Я чувствую, как это грядет, окей
She used to be so slow I was pissed
Раньше она была такой медленной, что я бесился
Got respect on my neck 'cause I stay focused (look)
Получил уважение на шее, потому что я остаюсь сосредоточенным (смотри)
Worked that nine-to-five, had my head low
Работал с девяти до пяти, голова была опущена
Looking for the money, was a no-show
Искал деньги, их не было видно
Papa a Crip, walking through a funeral
Папа - Крип, иду по похоронам
Like 'BIG' yeah, in six months I'm BIG ON
Как 'BIG', да, через полгода я стану КРУТЫМ
To be honest I won't live long
Если честно, я не проживу долго
But while I'm here I bet they feel me on each songs huh
Но пока я здесь, бьюсь об заклад, они чувствуют меня в каждой песне, а?
While I'm here I bet I rage, rage, rage
Пока я здесь, бьюсь об заклад, я буду бушевать, бушевать, бушевать
So liberated, give a damn what you say
Такой свободный, плевать, что ты скажешь
Please stand by
Пожалуйста, останьтесь на линии
I love it when my bitches get high, yeah (get high)
Мне нравится, когда мои сучки накурены, да (накурены)
Please stand by
Пожалуйста, останьтесь на линии
Shit, I love it when my enemies die, yuh (enemies die)
Черт, мне нравится, когда мои враги умирают, ага (враги умирают)
Please stand by
Пожалуйста, останьтесь на линии
We gon' hit the fuckin' sky, yeah
Мы собираемся взлететь до чертовых небес, да
Please stand by (woah)
Пожалуйста, останьтесь на линии (о)
I'm about to catch this flight, yuh, yuh
Я собираюсь успеть на этот рейс, ага, ага
Please stand–
Пожалуйста, останьт–
Geeked up, geeking (geek)
Обдолбан, обдалбываюсь (обдолбан)
Rollin' every goddamn weekend (yeah yeah)
Отрываюсь каждые гребаные выходные (да, да)
I'm doing mathematics with the drugs (yeah)
Я занимаюсь математикой с наркотиками (да)
Pop three pills in a sequence
Приму три таблетки за раз
See I'm 'bout to fly out to Houston (oh)
Видишь, я собираюсь лететь в Хьюстон (о)
I don't take drugs, I abuse them (oh)
Я не принимаю наркотики, я злоупотребляю ими (о)
No, I do not fuck with you losers (nope)
Нет, я не общаюсь с вами, неудачники (нет)
You turn up the static, it's useless
Ты усиливаешь помехи, это бесполезно
If it's up, then it's up (it's up)
Если это решено, значит решено (решено)
Play with me I'll get you stuck (no, no)
Поиграй со мной, и я тебя задержу (нет, нет)
I do not play with that pussy (please)
Я не играю с этой киской (пожалуйста)
If she fucks with me, I fuck (roll)
Если она со мной, я трахаюсь (поехали)
I'm rolling now
Я кайфую сейчас
I'm rolling now (I'm rolling now)
Я кайфую сейчас кайфую сейчас)
They 'bout to see me on stage
Они увидят меня на сцене
Pulling up to these shows like I'm fucking up 'Rolling Loud'
Подъезжаю к этим шоу, как будто я взрываю гребаный 'Rolling Loud'
Please stand by
Пожалуйста, останьтесь на линии
I love it when my bitches get high, yeah (get high)
Мне нравится, когда мои сучки накурены, да (накурены)
Please stand by (Shit)
Пожалуйста, останьтесь на линии (Черт)
I love it when my enemies die, yuh (enemies die)
Мне нравится, когда мои враги умирают, ага (враги умирают)
Please stand by
Пожалуйста, останьтесь на линии
We gon' hit the fuckin' sky, yeah (yeah)
Мы собираемся взлететь до чертовых небес, да (да)
Please stand by, woah
Пожалуйста, останьтесь на линии, о
I'm about to catch this flight, yuh, yuh
Я собираюсь успеть на этот рейс, ага, ага
I'm gon' get tired of fucking and rolling (ayy)
Я устану трахаться и курить (эй)
But you are my vibe, love when she talkin' (hell yeah)
Но ты - мой кайф, люблю, когда она говорит (черт возьми, да)
The city go high at two in the morning
Город оживает в два часа ночи
Can't fuck with my vibe, can't fuck with my homies (oh yeah)
Не лезь ко мне, не лезь к моим корешам да)
Lil' mamacita got it goin'
Маленькая мамочка завелась
If she fuck with me, she like them foreign
Если она со мной, значит ей нравятся иностранцы
Kawasaki, flip it like a hornet (oh yeah)
Kawasaki, переверну его, как шершня да)
If they ain't licked, that shit boring
Если они не облизаны, это скучно
You don't fuck with me but got a liter (oh)
Ты не тусуешься со мной, но у тебя есть литр (о)
Drippin' sippin' like a margarita
Пью, как маргариту
Fuck with me, you can't die broke
Тусуйся со мной, ты не умрешь нищим
Fuck with me, you can't die, oh
Тусуйся со мной, ты не умрешь, о
Please stand by
Пожалуйста, останьтесь на линии
I love it when my bitches get high
Мне нравится, когда мои сучки накурены
Please stand by
Пожалуйста, останьтесь на линии
I love it when my enemies die
Мне нравится, когда мои враги умирают
Please stand by
Пожалуйста, останьтесь на линии
We gon' hit the fuckin' sky
Мы собираемся взлететь до чертовых небес
Please stand by
Пожалуйста, останьтесь на линии
I'm about to catch this flight
Я собираюсь успеть на этот рейс





Writer(s): De'wayne Des'shone Jackson, Mitchel Charles Cave, Annasony Xavier Pangesto Pka Sony Sando, Christian Anthony, Clinton Jules Cave


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.