Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OHMAMI - With Maggie Lindemann
OHMAMI - Mit Maggie Lindemann
Bitch,
I'm
fuckin'
styling
Schlampe,
ich
hab'
verdammt
nochmal
Stil
Yuh
(ooh-ooh-ooh,
oh)
Jep
(ooh-ooh-ooh,
oh)
Ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh
Cuban
link,
diamond
cross
Cuban-Link-Kette,
Diamantkreuz
I
got
a
Spanish
chiquita,
no
habla
inglés,
not
at
all,
no
Ich
hab'
'ne
spanische
Chiquita,
no
habla
inglés,
überhaupt
nicht,
nein
Cut
up
three
lines
like
Adidas,
she
clean
that
shit
up
with
her
nose
Schneide
drei
Lines
wie
Adidas,
sie
zieht
den
Scheiß
mit
ihrer
Nase
weg
And
I
got
a
kilo,
no
Kilimanjaro
baby,
just
a
mountain
of
coke
Und
ich
hab'
ein
Kilo,
kein
Kilimandscharo,
Baby,
nur
einen
Berg
aus
Koks
Oh
mami,
this
a
new
'Rari
Oh
Mami,
das
ist
ein
neuer
'Rari
Hit
one-fifty
on
the
dash,
I
bent
the
corner
Hatte
einhundertfünfzig
auf
dem
Tacho,
hab
die
Kurve
gekratzt
Then
she
bent
it
for
me
sideways,
uh
Dann
hat
sie
sich
für
mich
seitwärts
gebeugt,
uh
I
might
have
to
fuck
her
on
the
highway,
yeah
(uh,
woah)
Ich
muss
sie
vielleicht
auf
dem
Highway
ficken,
yeah
(uh,
woah)
Oh
mami,
I
got
blue
Molly
Oh
Mami,
ich
hab'
blaues
Molly
I
throw
Louis
V,
Supreme
on
top
of
Murakami
Ich
werfe
Louis
V,
Supreme
auf
Murakami
Bitch,
I'm
fuckin'
styling,
yuh
Schlampe,
ich
hab'
verdammt
nochmal
Stil,
jep
I
might
say
I
love
her,
but
I'm
lying,
yeah
(yeah,
woah)
Ich
sag'
vielleicht,
ich
liebe
sie,
aber
ich
lüge,
yeah
(yeah,
woah)
Oh-oh,
oh-oh,
no,
no,
no,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
nein,
nein,
nein,
oh
Bend
it
over
slow
'cause
daddy
I
know
how
you
like
it
Beug
dich
langsam
rüber,
denn
Daddy,
ich
weiß,
wie
du
es
magst
Backseat
of
the
Rari
pullin'
over
just
to
ride
it
Rücksitz
vom
Rari,
fahre
ran,
nur
um
ihn
zu
reiten
Make
you
get
down
on
your
knees
Bring
dich
dazu,
auf
die
Knie
zu
gehen
Can't
always
have
what
you
plеase
Kannst
nicht
immer
haben,
was
dir
gefällt
This
bitch,
ain't
comin'
for
free
Diese
Schlampe
gibt's
nicht
umsonst
Sippin'
on
vodka,
let's
go
hit
the
slopеs
Nippe
an
Wodka,
lass
uns
die
Pisten
unsicher
machen
Drippin'
in
Prada,
get
caught
up
in
the
snow
Tropfend
in
Prada,
verliere
mich
im
Schnee
"Bonnie
and
Clyde"
"Bonnie
und
Clyde"
You
know
I
carry
a
knife
Du
weißt,
ich
trage
ein
Messer
You
should
be
scared
for
your
life
Du
solltest
um
dein
Leben
fürchten
'Cause
you
know
I
don't
play
nice
Denn
du
weißt,
ich
spiele
nicht
nett
Oh
mami,
this
a
new
'Rari
Oh
Mami,
das
ist
ein
neuer
'Rari
Hit
one-fifty
on
the
dash,
I
bent
the
corner
Hatte
einhundertfünfzig
auf
dem
Tacho,
hab
die
Kurve
gekratzt
Ugh,
now
bend
it
for
me
sideways,
uh
Ugh,
jetzt
beug
dich
für
mich
seitwärts,
uh
I
might
have
to
fuck
her
on
the
highway,
yeah
(yeah,
woah)
Ich
muss
sie
vielleicht
auf
dem
Highway
ficken,
yeah
(yeah,
woah)
Oh,
oh
my
Oh,
oh
mein
Gott
I
don't
wanna
take
this
call,
I'm
too
high;
red
eyes
Ich
will
diesen
Anruf
nicht
annehmen,
ich
bin
zu
high;
rote
Augen
She
might
even
take
the
fall
if
I
ask
her
Sie
würde
vielleicht
sogar
die
Schuld
auf
sich
nehmen,
wenn
ich
sie
frage
Baby,
pop
it
backwards
Baby,
lass
es
rückwärts
knallen
Acting
extra,
but
she
never
been
an
actress,
yeah
Spielt
sich
auf,
aber
sie
war
nie
Schauspielerin,
yeah
Oh,
yeah,
yeah-ah-ah-ah,
woah
Oh,
yeah,
yeah-ah-ah-ah,
woah
Oh,
yeah,
yeah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
yeah
Oh,
yeah,
yeah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
yeah
Oh,
yeah,
yeah-ah-ah-ah
Oh,
yeah,
yeah-ah-ah-ah
I
said,
I
said,
"Oh
mami,
this
a
new
'Rari"
Ich
sagte,
ich
sagte:
"Oh
Mami,
das
ist
ein
neuer
'Rari"
Bitch,
I'm
fuckin'
styling,
I
don't
need
no
stylist
Schlampe,
ich
hab'
verdammt
nochmal
Stil,
ich
brauch'
keinen
Stylisten
All
of
my
dogs,
they
be
wildin'
Alle
meine
Kumpels,
die
drehen
durch
Fuck
a
double
date
Scheiß
auf
ein
Doppeldate
Double-down
on
everything
I
say
Ich
steh'
voll
zu
allem,
was
ich
sage
You
can
bring
your
friend,
but
she
don't
get
to
stay
Du
kannst
deine
Freundin
mitbringen,
aber
sie
darf
nicht
bleiben
Guarantee
she'll
end
up
leaving
anyway
Garantiert
wird
sie
sowieso
gehen
Never
play,
dog,
watch
out
Spiel
nie
rum,
Kumpel,
pass
auf
Dark
flames
when
my
doors
swing
out
Dunkle
Flammen,
wenn
meine
Türen
aufschwingen
Switch
lanes
on
a
one-way
route
Wechsle
die
Spur
auf
'ner
Einbahnstraße
Switchblade
make
your
blood
pour
out
Springmesser
lässt
dein
Blut
rausströmen
Make
it
rain
in
a
drought,
hop
in,
hop
out
Lass
es
regnen
in
der
Dürre,
spring
rein,
spring
raus
Motherfucker,
get
down
when
I
say,
"Down"
Motherfucker,
runter,
wenn
ich
sage:
"Runter"
Brown
duffle
bag,
I
fill
it
up
with
30
clip
rounds
Braune
Sporttasche,
ich
fülle
sie
mit
30
Schuss
Munition
Drop
shit,
pop
wheelies;
fuck
a
breakdown
Lass
Scheiße
fallen,
mach
Wheelies;
scheiß
auf
'nen
Zusammenbruch
I
don't
give
a
Ist
mir
scheißegal
Bitch,
I'ma
slide
either
way
Schlampe,
ich
zieh's
durch,
so
oder
so
Please
do
not
try
me
today
Bitte
versuch's
heute
nicht
mit
mir
I
see
the
static
from
a
mile
away
Ich
sehe
den
Ärger
meilenweit
kommen
She
wanna
fuck
me,
"Okay"
Sie
will
mich
ficken,
"Okay"
She
wanna
know
how
it
tastes
Sie
will
wissen,
wie
es
schmeckt
Fuck
all
that
talking,
I'm
restless,
yuh
Scheiß
auf
das
ganze
Gerede,
ich
bin
rastlos,
jep
I
pray
that
I
don't
get
arrested
Ich
bete,
dass
ich
nicht
verhaftet
werde
Pray
that
she
wake
up
for
breakfast
Bete,
dass
sie
zum
Frühstück
aufwacht
Pray
that
she
wake
up
for
breakfast
Bete,
dass
sie
zum
Frühstück
aufwacht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitchel Cave, Christian Anthony, Margaret Lindemann, Paris Carney, Clinton Cave
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.