Chase Atlantic - 23 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chase Atlantic - 23




I'm fading away off some kind of drug
Я пропадаю, словно какой-то наркотик
Maybe it's lust, maybe it's love
Может быть, это вожделение, а может и любовь
I know I said I'd straighten out a week ago
Я знаю, что сказал, что я исправлюсь неделю назад
I'm feeling though, 'bout to reach my peak, you know
Я чувствую, что скоро достигну своего пика, ты знаешь
The city's got me falling off
Город обваливает меня тоже
I'm fading away, I'm losing my head
Я пропадаю, я теряю свой рассудок
I know you said leave but fuck what you said
Я знаю, что ты сказала мне уйти, но нахуй то, что ты сказала
'Cause you've been steady, crawling on your knees again
Ибо ты все время ползаешь на коленях
You need a friend
Тебе нужен друг
And I've been on the pills again
А я опять был на таблетках
Baby's only twenty-three
Детке только двадцать три
Dancing under lights since she was seventeen
Она танцует под светом с семнадцати лет
Her brain's flooded with ketamine
Ее мозг залит кетамином
High from everybody, low from self-esteem
Пьяна от всех, подавлена от самооценки
It's selfish but she never sleeps
Это эгоистично, но она никогда не спит
Honestly, she needs a little sympathy
На самом деле, ей просто нужно немного понимания
Look what's gotten into me?
Смотри, что случилось со мной?
But baby's only twenty-three
Но детке только двадцать три
Baby's only twenty-three
Детке только двадцать три
I'm caught in the buzz
Я застрял в кайфе
Another one down, I'm pushing my luck
Еще одну, я проверяю свою удачу
The future's never looked so bright, it's blinding me
Будущее никогда не было таким ярким, оно ослепляет меня
It's hard to see, I'm swimming through dopamine
Трудно понять, я плыву через допамин
Your body looks like heaven and
Твое тело выглядит как рай, и
I wanna give up, I just wanna leave
Я хочу сдаться, я просто хочу уйти
I'm floating away, I'm caught in the breeze
Я парю, я застрял в бризе
But she's been so dramatic with these paragraphs
Но она была такой драматичной с этими параграфами
Her broken heart, chemicals can mend it fast
Ее разбитое сердце, химикаты могут подправить это очень быстро
'Cause baby's only twenty-three
Ведь детке только двадцать три
Dancing under lights since she was seventeen
Она танцует под светом с семнадцати лет
Her brain's flooded with ketamine
Ее мозг залит кетамином
High from everybody, low from self-esteem
Пьяна от всех, подавлена от самооценки
It's selfish but she never sleeps
Это эгоистично, но она никогда не спит
Honestly, she needs a little sympathy
На самом деле, ей просто нужно немного понимания
Look what's gotten into me?
Смотри, что случилось со мной?
But baby's only twenty-three
Но детке только двадцать три
Yeah, baby's only twenty-three
Да, детке только двадцать три
I can't believe this is happening
Я не могу поверить, что это происходит
What did I do?
Что я наделал?
What did she do to me?
Что она сотворила со мной?
This isn't true to me
Это не правда для меня
She's quite acute it seems
Видимо, она довольно колючая
Now I'm seeking therapy
Теперь я ищу терапию
She will be there for me
Она будет здесь для меня
Bending my brain again
Лечить мой мозг опять
Please don't give up on me
Пожалуйста, не разочаровывайся во мне
This hurts tremendously
Это ужасно больно
How will this end for me?
Как это закончится для меня?
Do will this happens me?
Что со мной случится?
Do will this happens me?
Что со мной случится?
What did she do to me?
Что она сотворила со мной?
I'm on her frequency
Я на её частоте
I know the shit that she's taking
Я понимаю дерьмо, которое она говорит
I know the shit that she's taking
Я понимаю дерьмо, которое она говорит
I'm on her frequency
Я на её частоте
Twenty-three
Двадцать три
Dancing under lights since she was seventeen
Она танцует под светом с семнадцати лет
Her brain's flooded with ketamine
Ее мозг залит кетамином
High from everybody, low from self-esteem
Пьяна от всех, подавлена от самооценки
It's selfish but she never sleeps
Это эгоистично, но она никогда не спит
Honestly, she needs a little sympathy
На самом деле, ей просто нужно немного понимания
Look what's gotten into me?
Смотри, что случилось со мной?
But baby's only twenty-three
Но детке только двадцать три
Baby's only twenty-three
Детке только двадцать три





Writer(s): Mitchel Cave, Clinton Cave, Christian Anthony, Matthew Britten Newbill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.