Paroles et traduction Chase Atlantic - ANGELS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
getting
late
Уже
поздно
I
know
you
probably
wanna
stay,
uh
Я
знаю,
что
ты,
наверное,
хочешь
остаться,
ох
It's
complicated,
but
Это
сложно,
но
I'm
in
the
mood
to
spill
my
brains
to
you
Я
хочу
поделиться
с
тобой
своими
мыслями.
If
you
ain't
busy,
take
a
walk
with
me
Если
ты
не
занят,
прогуляйся
со
мной
We
could
get
high,
and
you
could
talk
to
me
Мы
могли
бы
накуриться
и
ты
смогла
бы
поговорить
со
мной
I
ain't
been
doing
way
too
good
lately
В
последнее
время
у
меня
дела
идут
не
слишком
хорошо
I'm
losing
signal
in
the
hills,
I'm
having
difficulties
Я
теряю
сигнал
в
горах,
у
меня
трудности
Calling
on
my
angels
Взываю
к
своим
ангелам
It's
getting
darker
and
I'm
starting
to
get
anxious
Становится
темнее,
и
я
начинаю
беспокоиться
Nobody
told
me
I'd
be
lonely
when
I'm
famous
Никто
не
говорил
мне,
что
я
буду
одиноким,
когда
стану
знаменитым.
The
only
number
on
my
phone
I
haven't
changed
yet
Единственный
номер
в
моем
телефоне,
который
я
еще
не
изменил
Calling
on
my
an-
Взываю
к
своим
ан-
Calling
on
my
angels
Взываю
к
своим
ангелам
It's
getting
darker
and
I'm
starting
to
get
anxious
Становится
темнее,
и
я
начинаю
беспокоиться
Nobody
told
me,
boy,
it's
lonely
when
you're
famous
Никто
не
сказал
мне,
парень,
ты
одинок,
когда
знаменит.
The
only
number
on
my
phone
I
haven't
changed
yet
Единственный
номер
в
моем
телефоне,
который
я
еще
не
изменил
Calling
on
my
angels
Взываю
к
своим
ангелам
Pleasure
and
pain
feels
the
same
to
me
Удовольствие
и
боль
для
меня
одно
и
то
же
I
lost
my
faith,
but
I
still
believe
there's
something
Я
потерял
свою
веру,
но
я
все
еще
верю
что
здесь
есть
что-то
Blood
in
my
eyes
made
it
hard
to
see
Кровь
в
моих
глазах
мешала
видеть
I
went
out
searching
for
an
angel
then
you
came
to
me,
my
darling
Я
отправился
искать
ангела,
и
ты
пришла
ко
мне,
дорогая
If
you
ain't
busy
take
a
walk
with
me
Если
ты
не
занят,
прогуляйся
со
мной
We
could
get
high,
and
you
could
talk
to
me
Мы
могли
бы
накуриться
и
ты
смогла
бы
поговорить
со
мной
Haven't
been
doing
way
too
good
lately
В
последнее
время
у
меня
дела
идут
не
слишком
хорошо
I'm
losing
signal
in
the
hills,
I'm
having
difficulties
Я
теряю
сигнал
в
горах,
у
меня
трудности
Calling
on
my
angels
Взываю
к
своим
ангелам
It's
getting
darker
and
I'm
starting
to
get
anxious
Становится
темнее,
и
я
начинаю
беспокоиться
Nobody
told
me
I'd
be
lonely
when
I'm
famous
Никто
не
говорил
мне,
что
я
буду
одиноким,
когда
стану
знаменитым.
The
only
number
on
my
phone
I
haven't
changed
yet
Единственный
номер
в
моем
телефоне,
который
я
еще
не
изменил
Calling
on
my
an-
Взываю
к
своим
ан-
Calling
on
my
angels
Взываю
к
своим
ангелам
It's
getting
darker
and
I'm
starting
to
get
anxious
Становится
темнее,
и
я
начинаю
беспокоиться
Nobody
told
me,
boy,
it's
lonely
when
you're
famous
Никто
не
сказал
мне,
парень,
ты
одинок,
когда
знаменит.
The
only
number
on
my
phone
I
haven't
changed
yet
Единственный
номер
в
моем
телефоне,
который
я
еще
не
изменил
Calling
on
my
angels
Взываю
к
своим
ангелам
Calling
on
my
angels
Взываю
к
своим
ангелам
Heaven
is
watching
from
like
40
different
angles,
yeah
Небеса
смотрят
с
сорока
разных
сторон,
да
I
know
I
should
be
grateful
Я
знаю,
что
должен
быть
благодарен
Make
conversation
with
the
voices
at
the
table,
yeah,
uh
Говорю
с
голосами
за
столом,
да,
ох
Guess
things
are
different
to
me
Думаю,
для
меня
все
по-другому
And
if
I
talk,
I
know
you'll
listen
to
me,
yeah
И
если
я
заговорю,
я
знаю,
что
ты
услышишь
меня,
да
Haven't
been
doing
way
too
good
lately
В
последнее
время
у
меня
дела
идут
не
слишком
хорошо
I'm
losing
signal
in
the
hills,
I'm
having
difficulties
Я
теряю
сигнал
в
горах,
у
меня
трудности
Calling
on
my
angels
Взываю
к
своим
ангелам
It's
getting
darker
and
I'm
starting
to
get
anxious
Становится
темнее,
и
я
начинаю
беспокоиться
Nobody
told
me
I'd
be
lonely
when
I'm
famous
Никто
не
говорил
мне,
что
я
буду
одиноким,
когда
стану
знаменитым.
The
only
number
on
my
phone
I
haven't
changed
yet
Единственный
номер
в
моем
телефоне,
который
я
еще
не
изменил
Calling
on
my
an-
Взываю
к
своим
ан-
Calling
on
my
angels
Взываю
к
своим
ангелам
It's
getting
darker
and
I'm
starting
to
get
anxious
Становится
темнее,
и
я
начинаю
беспокоиться
Nobody
told
me,
boy,
it's
lonely
when
you're
famous
Никто
не
сказал
мне,
парень,
ты
одинок,
когда
знаменит.
The
only
number
on
my
phone
I
haven't
changed
yet
Единственный
номер
в
моем
телефоне,
который
я
еще
не
изменил
Calling
on
my
angels
Взываю
к
своим
ангелам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
PHASES
date de sortie
28-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.