Chase Atlantic - ANGELS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chase Atlantic - ANGELS




ANGELS
АНГЕЛЫ
It's getting late
Становится поздно
I know you probably want to stay
Я знаю, ты, наверное, хочешь остаться
It's complicated but
Это сложно, но
I'm in the mood to spill my brains to you
Мне хочется открыть перед тобой душу
If you ain't busy, take a walk with me
Если ты не занята, пройди со мной
We could get high and you could talk to me
Мы можем подняться вверх и ты сможешь говорить со мной
I ain't been doing way too good lately
Мне недавно было не очень хорошо
I'm losing signal in the hills, I'm having difficulties
Я теряю сигнал в горах, у меня возникают трудности
Calling on my angels
Я зову моих ангелов
It's getting darker and I'm starting to get anxious
Становится темнее, и я начинаю нервничать
Nobody told me I'd be lonely when I'm famous
Никто не говорил мне, что буду одинок, когда стану знаменитым
The only number on my phone I haven't changed yet
Единственный номер в моем телефоне, который я еще не поменял
Calling on my angels
Я зову моих ангелов
Pleasure and pain feel the same to me
Удовольствие и боль для меня одно и то же
I lost my faith but I still believe there's something
Я потерял веру, но все еще верю, что есть что-то
Blood in my eyes made it hard to see that
Кровь в моих глазах затрудняет видеть, что
I went out searching for an angel then you came to me, my darling
Я вышел на поиски ангела, тогда ты пришла ко мне, моя дорогая
If you ain't busy take a walk with me
Если ты не занята, пройди со мной
We could get high and you could talk to me
Мы можем подняться вверх и ты сможешь говорить со мной
Haven't been doing way too good lately
Мне недавно было не очень хорошо
I'm losing signal in the hills, I'm having difficulties
Я теряю сигнал в горах, у меня возникают трудности
Calling on my angels
Я зову моих ангелов
It's getting darker and I'm starting to get anxious
Становится темнее, и я начинаю нервничать
Nobody told me I'd be lonely when I'm famous
Никто не говорил мне, что буду одинок, когда стану знаменитым
The only number on my phone I haven't changed yet
Единственный номер в моем телефоне, который я еще не поменял
Calling on my angels
Я зову моих ангелов
Calling on my angels
Я зову моих ангелов
Heaven is watching from like 40 different angles
Небеса смотрят с примерно 40 разных углов
I know I should be grateful
Я знаю, что должен быть благодарным
Make conversations with the voices at the table
Я веду беседы с голосами за столом
I guess it's different to me
Я думаю, для меня это что-то другое
And if I talk I know you'll listen to me
И если я буду говорить, я знаю, ты будешь слушать меня
Haven't been doing way too good lately
Мне недавно было не очень хорошо
I'm losing signal in the hills and having difficulties
Я теряю сигнал в горах, у меня возникают трудности
Calling on my angels
Я зову моих ангелов
It's getting darker and I'm starting to get anxious
Становится темнее, и я начинаю нервничать
Nobody told me I'd be lonely when I'm famous
Никто не говорил мне, что буду одинок, когда стану знаменитым
The only number on my phone I haven't changed yet
Единственный номер в моем телефоне, который я еще не поменял
Calling on my angels
Я зову моих ангелов






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.