Paroles et traduction Chase Atlantic - CALL ME BACK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
doubt
I'll
regret
this
Без
сомнения,
я
пожалею
об
этом.
Tour
bus
went
and
broke
down
out
in
Texas
(out
in
Texas)
Гастрольный
автобус
сломался
в
Техасе
(в
Техасе).
There's
barely
any
sound
or
reception
Почти
не
слышно
ни
звука,
ни
звука.
Promise
you
won't
fuck
the
whole
town
when
you
get
this,
yeah
Обещай,
что
не
будешь
трахать
весь
город,
когда
получишь
это,
да
Low
power
on
an
iPhone,
yeah
Низкое
питание
на
айфоне,
да
White
powder
in
my
nose,
yeah
Белый
порошок
у
меня
в
носу,
да
Ring
ring,
hearing
dial
tones,
yeah
Дзынь-дзынь,
слышу
гудки,
да
I
just
hope
you
get
the
message
Я
просто
надеюсь,
что
ты
получишь
сообщение.
If
you
get
a
minute,
call
me
back
Если
у
тебя
найдется
минутка,
перезвони
мне.
I'm
so
lonely
and
you're
the
only
one
that
knows
me,
yeah
yeah
Я
так
одинока,
и
ты
единственный,
кто
знает
меня,
да,
да.
And
if
you're
busy,
then
I
understand
it
И
если
ты
занята,
то
я
понимаю.
It's
bad
timing
and
I'm
probably
gonna
end
up
crying,
eh
Сейчас
неподходящее
время,
и
я,
вероятно,
закончу
тем,
что
заплачу,
а
Fall
back,
yeah
Отступай,
да
I
hope
you're
not
mad
Надеюсь,
ты
не
злишься.
See,
I've
been
taking
medicine
so
I
can
relax,
yuh,
yuh,
yuh
Видишь
ли,
я
принимаю
лекарства,
чтобы
расслабиться,
Да,
да,
да
Yeah,
so
if
you
get
a
minute,
call
me
back,
babe,
yeah
yeah
Да,
так
что
если
у
тебя
найдется
минутка,
перезвони
мне,
детка,
да,
да.
Here's
hoping
20
minutes
I'ma
hear
that
phone
ring
Надеюсь,
через
20
минут
я
услышу
этот
телефонный
звонок.
We're
sorry,
the
number
you
have
dialed
is
not
in
service
at
this
time
К
сожалению,
номер,
который
вы
набрали,
в
настоящее
время
не
обслуживается.
Yeah,
two
days
out
in
Chelsea
Да,
два
дня
в
Челси.
The
way
you
keep
on
coming
up
on
me
То,
как
ты
продолжаешь
приближаться
ко
мне.
I
ask
'cause
I
don't
mind
but
Я
спрашиваю
потому
что
мне
все
равно
но
Is
there
any
chance
he'll
be
here
in
the
morning?
Есть
ли
шанс,
что
он
будет
здесь
утром?
Yeah,
and
I'm
guessing
that
you're
lonely
Да,
и
я
догадываюсь,
что
тебе
одиноко.
Wholesome
girls
get
a
little
boring
Здоровые
девушки
становятся
немного
скучными.
If
you
don't
want
it
to
end
Если
ты
не
хочешь
чтобы
это
закончилось
Well,
then
it
really
depends
on
you
(Yeah,
yeah)
Что
ж,
тогда
все
действительно
зависит
от
тебя
(Да,
да).
If
you
let
somebody
down
Если
ты
кого-то
подведешь
...
I
can
feel
your
karma
coming
round
(Round,
round)
Я
чувствую,
как
твоя
карма
возвращается
(возвращается,
возвращается).
And
I
wonder
if
he's
hurting
now?
Yeah
(Now,
now)
И
мне
интересно,
больно
ли
ему
сейчас?
Да
(Сейчас,
сейчас)
Send
me
a
reply
when
you're
up
'cause
I'm
waiting
Пришлите
мне
ответ,
когда
проснетесь,
потому
что
я
жду.
Fuck
it,
I've
been
waiting
enough
so
I'm
sayin'
К
черту
все,
я
уже
достаточно
ждал,
поэтому
говорю:
If
you
get
a
minute,
call
me
back
Если
у
тебя
найдется
минутка,
перезвони
мне.
I'm
so
lonely
and
you're
the
only
one
that
knows
me,
yeah
yeah
Я
так
одинока,
и
ты
единственный,
кто
знает
меня,
да,
да.
And
if
you're
busy,
then
I
understand
it
И
если
ты
занята,
то
я
понимаю.
It's
bad
timing
and
I'm
probably
gonna
end
up
crying,
eh
Это
неподходящее
время,
и
я,
вероятно,
закончу
тем,
что
заплачу,
а
Fall
back,
yeah
Отступай,
да
Yeah,
I
hope
you're
not
mad
Да,
надеюсь,
ты
не
злишься.
See,
I've
been
taking
medicine
so
I
can
relax,
yuh,
yuh,
yuh
Видишь
ли,
я
принимаю
лекарства,
чтобы
расслабиться,
Да,
да,
да
Yeah,
so
if
you
get
a
minute,
call
me
back,
babe,
yeah
yeah
Да,
так
что
если
у
тебя
найдется
минутка,
перезвони
мне,
детка,
да,
да.
Here's
hoping
20
minutes
I'ma
hear
that
phone
ring
Надеюсь,
через
20
минут
я
услышу
этот
телефонный
звонок.
Yeah,
20
minutes
'til
the
phone
rings
Да,
20
минут
до
звонка.
I'ma
pull
up
on
you
outside
of
your
house,
20
minutes
you
can
jump
in
Я
подъеду
к
тебе
у
твоего
дома,
через
20
минут
ты
сможешь
запрыгнуть
внутрь.
We
can
take
a
long
way
drive
up
the
hills
'cause
I
know
you
love
riding
Мы
можем
проделать
долгий
путь,
подняться
на
холмы,
потому
что
я
знаю,
что
ты
любишь
кататься
верхом.
I
can
see
it
in
your
eyes,
baby,
just
for
one
time
I
was
hoping,
yeah
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
детка,
хотя
бы
на
один
раз
я
надеялся,
да
One
time
I
was
hoping
Однажды
я
надеялся
...
If
you
get
a
minute,
call
me
back
Если
у
тебя
найдется
минутка,
перезвони
мне.
(If
you
get
a
minute,
call
me
back,
babe)
(Если
у
тебя
будет
минутка,
перезвони
мне,
детка)
I'm
so
lonely
and
you're
the
only
one
that
knows
me,
yeah
yeah
(Yeah)
Я
так
одинока,
и
ты
единственный,
кто
знает
меня,
да,
да
(да).
And
if
you're
busy,
then
I
understand
it
(I
understand
it)
И
если
ты
занята,
то
я
это
понимаю
(я
это
понимаю).
It's
bad
timing
and
I'm
probably
gonna
end
up
crying,
eh
Сейчас
неподходящее
время,
и
я,
вероятно,
закончу
тем,
что
заплачу,
а
Fall
back,
yeah
Отступай,
да
I
hope
you're
not
mad
(Hope
you're
not
mad)
Надеюсь,
ты
не
сошел
с
ума
(надеюсь,
ты
не
сошел
с
ума).
See,
I've
been
taking
medicine
so
I
can
relax,
yuh,
yuh,
yuh
Видишь
ли,
я
принимаю
лекарства,
чтобы
расслабиться,
Да,
да,
да
Yeah,
so
if
you
get
a
minute,
call
me
back,
babe,
yeah
yeah
Да,
так
что
если
у
тебя
найдется
минутка,
перезвони
мне,
детка,
да,
да.
(If
you
get
a
minute,
call
me
back)
(Если
у
тебя
найдется
минутка,
перезвони
мне)
Here's
hoping
20
minutes
I'ma
hear
that
phone
ring
Надеюсь,
через
20
минут
я
услышу
этот
телефонный
звонок.
Hear
that
phone
ring
from
you,
babe
Слышу
твой
телефонный
звонок,
детка
It's
love
hurt
Это
любовь
боль
My
phone
don't
ring
no
more
Мой
телефон
больше
не
звонит.
If
you
get
a
minute
call
me
back,
back,
oh
Если
у
тебя
будет
минутка,
перезвони
мне,
перезвони,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
La traduction est en attente d'examen et d'évaluation.
Paroles ajoutées par : ZAFAR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.