Paroles et traduction Chase Atlantic - I NEVER EXISTED
I NEVER EXISTED
Я НЕ СУЩЕСТВОВАЛ
You
know
I
love
it
when
you
say
it's
all
for
me
(oh,
yeah)
Ты
знаешь,
я
люблю,
когда
ты
говоришь,
что
это
все
для
меня
(о,
да)
I
know
you're
lying
but
it
don't
make
a
difference
(a
difference,
oh)
Я
знаю,
что
ты
лжешь,
но
это
не
имеет
значения
(не
имеет
значения,
о)
And
I
know
you
ain't
praying
when
you
И
я
знаю,
что
ты
не
молишься,
когда
get
on
the
floor
for
me,
oh
yeah
(oh
yeah)
падаешь
на
пол
для
меня,
о
да
(о
да)
It's
how
I
know
that
you've
been
feeling
the
distance
(the
distance)
Так
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
дистанцию
(дистанцию)
But
it's
temporary
Но
это
временно
Oh,
it's
necessary
О,
это
необходимо
So
let
me
show
you
just
a
couple
Поэтому
позволь
мне
показать
тебе
всего
пару
little
things
you
can
do
when
you're
with
him
небольших
вещей,
которые
ты
можешь
делать,
когда
ты
с
ним
I
know
you
always
say
you'd
give
him
away
for
me
(away
for
me)
Я
знаю,
ты
всегда
говоришь,
что
оставишь
его
ради
меня
(ради
меня)
But
I
ain't
never
been
the
one
for
commitment
(commitment)
Но
я
никогда
не
был
тем,
кто
склонен
к
привязанностям
(привязанностям)
I'm
gonna
leave
you
either
way
if
Я
в
любом
случае
оставлю
тебя,
you
stay
with
me,
ooh,
yeah
(ooh,
yeah)
если
ты
останешься
со
мной,
о,
да
(о,
да)
So
go
and
tell
him
that
I
never
existed
(I
never
existed)
Так
иди
и
скажи
ему,
что
я
никогда
не
существовал
(я
никогда
не
существовал)
(I
never
existed)
(Я
никогда
не
существовал)
(I
never
existed)
(Я
никогда
не
существовал)
Yeah
(yeah)
you're
ready
to
be
taking
Да
(да),
ты
готова
принять
the
fall
for
me
(the
fall
for
me)
(yeah)
вину
за
меня
(вину
за
меня)
(да)
'Cause
we
can
do
it
if
you're
willing
to
risk
it
(risk
it)
(yeah)
Потому
что
мы
сможем
это
сделать,
если
ты
готова
рискнуть
(рискнуть)
(да)
And
I
don't
wanna
hear
it
if
it
isn't
И
я
не
хочу
слышать
это,
если
это
involved
with
me
(involved
with
me,
yeah)
не
связано
со
мной
(не
связано
со
мной,
да)
'Cause
your
relationship
is
none
of
my
business
(none
of
my
business)
Потому
что
твои
отношения
не
мое
дело
(не
мое
дело)
But
he's
ordinary
Но
он
обычный
You
need
more
than
that
Тебе
нужно
больше
So
let
me
show
you
just
a
couple
little
things
you
can
Поэтому
позволь
мне
показать
тебе
несколько
маленьких
вещей,
которые
ты
do
when
you're
with
him
(you
can
do,
you
can
do,
yeah)
можешь
сделать,
когда
ты
с
ним
(ты
можешь
сделать,
ты
можешь
сделать,
да)
I
know
you
always
say
you'd
give
him
away
for
me
(away
for
me)
Я
знаю,
ты
всегда
говоришь,
что
оставишь
его
ради
меня
(ради
меня)
But
I
ain't
never
been
the
one
for
commitment
(commitment)
Но
я
никогда
не
был
тем,
кто
склонен
к
привязанностям
(привязанностям)
I'm
gonna
leave
you
either
way
if
Я
в
любом
случае
оставлю
тебя,
you
stay
with
me,
ooh
yeah
(ooh,
yeah)
если
ты
останешься
со
мной,
о
да
(о,
да)
So
go
and
tell
him
that
I
never
existed
(I
never
existed)
Так
иди
и
скажи
ему,
что
я
никогда
не
существовал
(я
никогда
не
существовал)
(You
can
tell
him
that
I
never
existed)
(Ты
можешь
сказать
ему,
что
я
никогда
не
существовал)
(I
never
existed)
(Я
никогда
не
существовал)
You
don't
need
to
say
it,
I
can
tell
that
you're
professional
Тебе
не
нужно
этого
говорить,
я
вижу,
что
ты
профессионал
'Cause
you've
had
my
attention
for
a
while
now
(while
now)
Потому
что
ты
уже
некоторое
время
привлекаешь
мое
внимание
(всё
ещё)
But
don't
think
that
I'm
staying,
I'm
just
here
for
the
confessional
Но
не
думай,
что
я
останусь,
я
здесь
только
для
исповеди
So
you
can
take
the
pressure
when
he
finds
out
Так
ты
сможешь
выдержать
давление,
когда
он
узнает
So
go
and
take
me
off
of
your
wish
list
Так
иди
и
убери
меня
из
своего
списка
желаний
Gone
'cause
I'm
keeping
my
distance
Ушел,
потому
что
я
держусь
на
расстоянии
So
go
and
tell
him
that
I
never
existed
Так
иди
и
скажи
ему,
что
я
никогда
не
существовал
I
know
you
always
say
you'd
give
him
away
for
me
(away
for
me)
Я
знаю,
ты
всегда
говоришь,
что
оставишь
его
ради
меня
(ради
меня)
But
I
ain't
never
been
the
one
for
commitment
(commitment)
Но
я
никогда
не
был
тем,
кто
склонен
к
привязанностям
(привязанностям)
I'm
gonna
leave
you
either
way
if
Я
в
любом
случае
оставлю
тебя,
you
stay
with
me,
ooh
yeah
(ooh,
yeah)
если
ты
останешься
со
мной,
о
да
(о,
да)
So
go
and
tell
him
that
I
never
existed
Так
иди
и
скажи
ему,
что
я
никогда
не
существовал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
PHASES
date de sortie
28-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.