Chase Atlantic - I NEVER EXISTED - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chase Atlantic - I NEVER EXISTED




I NEVER EXISTED
Я НЕ СУЩЕСТВОВАЛ
You know I love it when you say it's all for me (oh, yeah)
Ты знаешь, я люблю, когда ты говоришь, что это все для меня (о, да)
I know you're lying but it don't make a difference (a difference, oh)
Я знаю, что ты лжешь, но это не имеет значения (не имеет значения, о)
And I know you ain't praying when you
И я знаю, что ты не молишься, когда
get on the floor for me, oh yeah (oh yeah)
падаешь на пол для меня, о да да)
It's how I know that you've been feeling the distance (the distance)
Так я знаю, что ты чувствуешь дистанцию (дистанцию)
But it's temporary
Но это временно
Oh, it's necessary
О, это необходимо
So let me show you just a couple
Поэтому позволь мне показать тебе всего пару
little things you can do when you're with him
небольших вещей, которые ты можешь делать, когда ты с ним
I know you always say you'd give him away for me (away for me)
Я знаю, ты всегда говоришь, что оставишь его ради меня (ради меня)
But I ain't never been the one for commitment (commitment)
Но я никогда не был тем, кто склонен к привязанностям (привязанностям)
I'm gonna leave you either way if
Я в любом случае оставлю тебя,
you stay with me, ooh, yeah (ooh, yeah)
если ты останешься со мной, о, да (о, да)
So go and tell him that I never existed (I never existed)
Так иди и скажи ему, что я никогда не существовал никогда не существовал)
(I never existed)
никогда не существовал)
(I never existed)
никогда не существовал)
I hope
Я надеюсь
Yeah (yeah) you're ready to be taking
Да (да), ты готова принять
the fall for me (the fall for me) (yeah)
вину за меня (вину за меня) (да)
'Cause we can do it if you're willing to risk it (risk it) (yeah)
Потому что мы сможем это сделать, если ты готова рискнуть (рискнуть) (да)
And I don't wanna hear it if it isn't
И я не хочу слышать это, если это
involved with me (involved with me, yeah)
не связано со мной (не связано со мной, да)
'Cause your relationship is none of my business (none of my business)
Потому что твои отношения не мое дело (не мое дело)
But he's ordinary
Но он обычный
You need more than that
Тебе нужно больше
So let me show you just a couple little things you can
Поэтому позволь мне показать тебе несколько маленьких вещей, которые ты
do when you're with him (you can do, you can do, yeah)
можешь сделать, когда ты с ним (ты можешь сделать, ты можешь сделать, да)
I know you always say you'd give him away for me (away for me)
Я знаю, ты всегда говоришь, что оставишь его ради меня (ради меня)
But I ain't never been the one for commitment (commitment)
Но я никогда не был тем, кто склонен к привязанностям (привязанностям)
I'm gonna leave you either way if
Я в любом случае оставлю тебя,
you stay with me, ooh yeah (ooh, yeah)
если ты останешься со мной, о да (о, да)
So go and tell him that I never existed (I never existed)
Так иди и скажи ему, что я никогда не существовал никогда не существовал)
(You can tell him that I never existed)
(Ты можешь сказать ему, что я никогда не существовал)
(I never existed)
никогда не существовал)
You don't need to say it, I can tell that you're professional
Тебе не нужно этого говорить, я вижу, что ты профессионал
'Cause you've had my attention for a while now (while now)
Потому что ты уже некоторое время привлекаешь мое внимание (всё ещё)
But don't think that I'm staying, I'm just here for the confessional
Но не думай, что я останусь, я здесь только для исповеди
So you can take the pressure when he finds out
Так ты сможешь выдержать давление, когда он узнает
So go and take me off of your wish list
Так иди и убери меня из своего списка желаний
Gone 'cause I'm keeping my distance
Ушел, потому что я держусь на расстоянии
So go and tell him that I never existed
Так иди и скажи ему, что я никогда не существовал
I know you always say you'd give him away for me (away for me)
Я знаю, ты всегда говоришь, что оставишь его ради меня (ради меня)
But I ain't never been the one for commitment (commitment)
Но я никогда не был тем, кто склонен к привязанностям (привязанностям)
I'm gonna leave you either way if
Я в любом случае оставлю тебя,
you stay with me, ooh yeah (ooh, yeah)
если ты останешься со мной, о да (о, да)
So go and tell him that I never existed
Так иди и скажи ему, что я никогда не существовал
(Yeah)
(Да)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.