Paroles et traduction Chase Baby - Whuz Hannin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put
me
on
game
for
a
check
Поставь
меня
в
игру
ради
чека
I'm
putting
my
finger
all
up
in
the
air
for
a
sec
Я
поднимаю
палец
вверх
на
секунду.
I
ain't
banging
no
set
Я
не
трахаюсь
ни
с
кем.
Me
and
the
money
we
fell
right
In
love
from
the
First
moment
we
met
Я
и
деньги
мы
влюбились
друг
в
друга
с
первого
взгляда
We
ain't
gon
never
diminish
Мы
никогда
не
уменьшимся
Til
death
do
us
part
Пока
смерть
не
разлучит
нас
In
fact
just
bury
me
in
it
На
самом
деле
просто
похорони
меня
в
нем
I'm
thuggin'
all
in
my
area
wit
it
Я
бандит
во
всем
своем
районе,
не
так
ли
I
dare
be
a
menace
Я
осмеливаюсь
быть
угрозой.
The
lick
is
too
frivolous
Облизывание
слишком
легкомысленно.
For
me
to
pass
on
it
Чтобы
я
передал
его
тебе.
So
I
put
emphasis
right
on
the
bag
Поэтому
я
сделал
акцент
на
сумке.
If
I
am
not
in
the
lead
Если
я
не
буду
впереди
...
I'm
right
on
yo
ass
Я
прямо
на
твоей
заднице
Hit
me
some
nitrous
and
pass
Дай
мне
немного
закиси
и
передай.
Like
flying
colors
Как
развевающиеся
флаги
Homie
banging
sets
and
he
flying
colors
Братишка
стучит
по
сетам,
и
он
летает
на
высоте.
Remember
way
back
in
the
day
Помнишь
давным
давно
Me
and
Lonnie
in
that
lime
cutlass
Я
и
Лонни
в
этом
лаймовом
"катласе".
We
are
not
cuttin
no
corners
Мы
не
срезаем
углы
Hittin
it
wide
Бей
его
пошире
Got
me
a
bae
and
a
bitch
on
the
side
У
меня
есть
малышка
и
сучка
на
стороне
Speakin
my
name
and
I'm
paying
no
mind
Произносишь
мое
имя
а
я
не
обращаю
внимания
Get
in
way
you
get
laid
on
the
line
Встань
на
пути
тебя
уложат
на
линию
Frieght
train
comin
Приближается
страшный
поезд
When
stayin
in
ya
lane
can't
cut
it
Когда
остаешься
на
своей
полосе,
не
можешь
срезать
ее.
They
still
yellin
gang
gang
Они
все
еще
кричат
Банда
Банда
Governing
the
brain
make
money
Управляя
мозгом
делай
деньги
They
in
control
Они
контролируют
ситуацию
As
long
as
you
act
like
a
slave
for
the
dough
Пока
ты
ведешь
себя
как
рабыня
ради
бабла.
Wait
for
a
week
to
get
paid
a
lil
check
Подожди
неделю,
чтобы
получить
чек.
You
gon
break
a
lil
sweat
and
then
wait
for
Some
mo
Ты
немного
попотеешь
а
потом
подождешь
еще
немного
How
you
gone
lose
it
and
make
it
again
Как
ты
можешь
потерять
это
и
сделать
это
снова
I
wake
up
and
get
it
ain't
waiting
on
them
Я
просыпаюсь
и
понимаю,
что
их
никто
не
ждет.
I
ain't
get
in
this
for
makin
friends
Я
ввязываюсь
в
это
дело
не
для
того
чтобы
заводить
друзей
We
from
makin
ends
meet
to
makin
ends
Мы
сводим
концы
с
концами,
чтобы
свести
концы
с
концами.
Tried
to
lock
us
out
but
we
made
it
in
Нас
пытались
запереть,
но
мы
прорвались.
Shoulda
never
let
us
get
a
taste
of
it
Не
стоило
позволять
нам
попробовать
его
на
вкус
Get
money
aye
we
gone
get
money
Поднимай
деньги
Эй
мы
пошли
поднимать
деньги
Them
boys
fresh
but
they
not
this
stunnin
Эти
парни
свежи
но
они
не
настолько
ошеломительны
Started
from
the
bottom
then
we
made
it
to
the
summit
Мы
начали
с
самого
низа,
а
потом
добрались
до
вершины.
Rest
In
Peace
to
all
my
demons
Покойся
с
миром
всем
моим
демонам
Grab
my
piece
from
out
the
cupboard
Достань
мою
вещь
из
буфета.
Whuz
hannin
Что
такое
ханнин
Whuz
hannin
Что
такое
ханнин
Whuz
hannin
Что
такое
ханнин
Whuz
hannin
Что
такое
ханнин
Started
from
the
bottom
then
we
made
it
to
the
summit
Мы
начали
с
самого
низа,
а
потом
добрались
до
вершины.
Rest
In
Peace
to
all
my
demons
Покойся
с
миром
всем
моим
демонам.
Grab
my
piece
from
out
the
cupboard
Достань
мою
вещь
из
буфета.
Whuz
hannin
Что
такое
ханнин
As
a
youngin
all
I
ever
wanted
was
a
fat
knot
Когда
я
был
юнцом,
все,
что
я
когда-либо
хотел,
- это
толстый
узел.
Box
Chevy
6's
in
Pirelli's
with
the
rag
top
Коробка
Шевроле
6 в
Пирелли
с
тряпичным
верхом
Chiefin
hella
cash
crop
Chief
hella
cash
crop
Thuggin'
but
I'm
classy
as
an
ascot
Бандит,
но
я
классный,
как
Аскот.
Came
up
with
the
have
nots
ahhh
Придумал
с
неимущими
ААА
Whuz
Hannin
Что
Такое
Ханнин
Ahh
man
I
hate
haters
ААА
Чувак
я
ненавижу
ненавистников
I
love
labels
they
under
estimate
me
Я
люблю
ярлыки
они
недооценивают
меня
Sitting
back
in
shock
i
been
receiving
all
these
blessings
lately
Сидя
в
шоке
я
получаю
все
эти
благословения
в
последнее
время
I'm
a
straight
player
Я
честный
игрок.
Don't
get
comfy
Не
устраивайся
поудобнее
We
just
began
this
mission
Мы
только
начали
эту
миссию.
Better
have
a
reason
if
you
stick
ya
hand
in
mammy
kitchen
Лучше
иметь
причину,
если
ты
сунешь
руку
в
мамину
кухню.
Baddest
living
Самая
плохая
жизнь
Dopest
breathing
Самое
классное
дыхание
Clear
as
day
it's
no
competing
Ясно
как
день,
что
это
не
соревнование.
Minute
Maid
vs
Local
Squeezed
Минутная
горничная
против
местной
тиски
A
pen
and
paperd
Mona
Lisa
Ручка
и
бумага
для
Моны
Лизы.
Isn't
Chase
just
so
conceited
Не
слишком
ли
тщеславен
Чейз?
I
don't
give
a
fuck
about
cha
Мне
плевать
на
тебя
ча
Pablo
packed
a
bunch
of
powder
Пабло
упаковал
кучу
порошка.
Trust
I
pack
a
punch
of
power
Поверь,
я
наношу
удар
силы.
Money
shower
Денежный
ливень
I'll
have
a
parade
instead
of
funerals
Я
устрою
парад
вместо
похорон.
They
coming
in
in
droves
Они
приходят
толпами.
Cuz
I'm
the
1 like
Roman
Numerals
Потому
что
я-1,
как
римские
цифры.
Run
a
mile
in
my
shoes
you'll
quickly
find
you
ain't
suitable
Пробежав
милю
на
моем
месте,
ты
быстро
поймешь,
что
не
подходишь.
You
busting
out
ya
toes
Ты
выбиваешь
себе
пальцы
на
ногах
Ya
body
shaking
like
ya
hula
hoop
Твое
тело
трясется
как
хула
хуп
Put
Metal
to
his
head
like
he
big
poppa
pumpin
Приставь
металл
к
его
голове
как
будто
он
большой
папа
качает
I'm
giving
free
smoke
but
this
is
not
for
nothing
Я
даю
бесплатный
дым
но
это
не
просто
так
You
counterfeit
money
Ты
подделываешь
деньги.
I'm
stuck
in
the
vent
money
Я
застрял
в
вентиляционной
трубе.
You
already
spent
money
Ты
уже
потратил
деньги.
Can't
do
nothing
wit
Ничего
не
могу
поделать
остроумие
Get
money
aye
we
gone
get
money
Поднимай
деньги
Эй
мы
пошли
поднимать
деньги
Them
boys
fresh
but
they
not
this
stunnin'
Эти
парни
свежи,
но
они
не
настолько
сногсшибательны.
Started
from
the
bottom
then
we
made
it
to
the
summit
Мы
начали
с
самого
низа,
а
потом
добрались
до
вершины.
Rest
In
Peace
to
all
my
demons
Покойся
с
миром
всем
моим
демонам.
Grab
my
piece
from
out
the
cupboard
Достань
мою
вещь
из
буфета.
Whuz
hannin
Что
такое
ханнин
Whuz
hannin
Что
такое
ханнин
Whuz
hannin
Что
такое
ханнин
Whuz
hannin
Что
такое
ханнин
Started
from
the
bottom
then
we
made
it
to
the
summit
Мы
начали
с
самого
низа,
а
потом
добрались
до
вершины.
Rest
In
Peace
to
all
my
demons
Покойся
с
миром
всем
моим
демонам.
Grab
my
piece
from
out
the
cupboard
Достань
мою
вещь
из
буфета.
Whuz
hannin'
Кто
такой
ханнин?
As
a
youngin
all
I
ever
wanted
was
a
fat
knot
Когда
я
был
юнцом,
все,
что
я
когда-либо
хотел,
- это
толстый
узел.
Box
Chevy
6's
in
Pirelli's
with
the
rag
top
Коробка
Шевроле
6 в
Пирелли
с
тряпичным
верхом
Chiefin
hella
cash
crop
Chief
hella
cash
crop
Thuggin'
but
I'm
classy
as
an
ascot
Бандит,
но
я
классный,
как
Аскот.
Came
up
with
the
have
nots
ahhh
Придумал
с
неимущими
ААА
Whuz
Hannin
Что
Такое
Ханнин
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chase Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.