Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our
relationship
is
like
a
ride
at
a
state
fair
Unsere
Beziehung
ist
wie
eine
Fahrt
auf
einem
Jahrmarkt
Give
it
few
more
weeks
and
it
wont
be
there
Gib
ihr
noch
ein
paar
Wochen
und
sie
wird
nicht
mehr
da
sein
It's
meant
to
be
taken
down
Sie
ist
dazu
bestimmt,
abgebaut
zu
werden
It's
meant
to
be
torn
apart
Sie
ist
dazu
bestimmt,
zerlegt
zu
werden
And
honestly
we
both
knew
that
from
the
start
Und
ehrlich
gesagt,
wussten
wir
beide
das
von
Anfang
an
But
like
a
ride
up
high
on
a
Ferris
Wheel
Aber
wie
eine
Fahrt
hoch
oben
auf
einem
Riesenrad
It
aint
wrong
to
feel
like
you
can
fly
Ist
es
nicht
falsch,
das
Gefühl
zu
haben,
fliegen
zu
können
Knowing
that
you'll
come
back
down
Wissend,
dass
du
wieder
herunterkommen
wirst
At
the
end
of
the
ride
Am
Ende
der
Fahrt
Our
relationship
is
like
a
burning
star,
I
guess.
Unsere
Beziehung
ist
wie
ein
brennender
Stern,
schätze
ich.
And
once
our
time
runs
out
there
will
be
nothing
left
Und
sobald
unsere
Zeit
abgelaufen
ist,
wird
nichts
mehr
übrig
sein
It's
meant
to
shed
its
light,
and
its
meant
to
some
day
die.
Er
ist
dazu
bestimmt,
sein
Licht
zu
verströmen,
und
er
ist
dazu
bestimmt,
eines
Tages
zu
sterben.
And
honestly
we
both
know
that
tonight
is
that
night
Und
ehrlich
gesagt,
wissen
wir
beide,
dass
heute
Nacht
diese
Nacht
ist
But
like
a
shooting
star
in
a
valid
sky
Aber
wie
eine
Sternschnuppe
an
einem
weiten
Himmel
It
aint
wrong
to
stop
and
to
smile
Ist
es
nicht
falsch,
anzuhalten
und
zu
lächeln
Even
though
you
just
witnessed
its
demise.
Auch
wenn
du
gerade
ihren
Untergang
miterlebt
hast.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.