Paroles et traduction Chase Coy - Where We Started
The
ground
was
just
a
canvas
under
foot.
Земля
была
просто
холстом
под
ногами.
Each
puddle
was
a
sea
from
where
we
stood.
С
того
места,
где
мы
стояли,
каждая
лужа
казалась
морем.
We
weren't
afraid
to
leave
or
stay
Мы
не
боялись
ни
уходить,
ни
оставаться
We
weren't
afraid
to
make
our
own
way.
Мы
не
боялись
прокладывать
свой
собственный
путь.
We
didn't
know
these
bones
would
ever
rust.
Мы
не
знали,
что
эти
кости
когда-нибудь
заржавеют.
Our
whole
lives
laid
out
in
front
of
us.
Вся
наша
жизнь
лежала
перед
нами.
We
weren't
afraid
to
leave
or
stay
Мы
не
боялись
ни
уходить,
ни
оставаться
We
weren't
afraid
to
make
our
own
way.
Мы
не
боялись
прокладывать
свой
собственный
путь.
Looking
at
the
time
we
had,
Глядя
на
то
время,
которое
у
нас
было,
I
have
to
wonder
where
it
all
went.
Я
должен
задаться
вопросом,
куда
все
это
делось.
Now,
I
think
it'd
be
just
fine
Теперь,
я
думаю,
это
было
бы
просто
прекрасно
To
finally
end
up
where
we
started.
Чтобы,
наконец,
оказаться
там,
где
мы
начинали.
The
sun
was
just
a
new
day
taken
flight
Солнце
было
просто
новым
днем,
отправившимся
в
полет
Each
year
wass
a
giant
in
our
eyes
Каждый
год
становился
гигантом
в
наших
глазах
We
weren't
afraid
to
leave
or
stay
Мы
не
боялись
ни
уходить,
ни
оставаться
We
weren't
afraid
to
make
our
own
way.
Мы
не
боялись
прокладывать
свой
собственный
путь.
We
didn't
know
these
drones
would
ever
rust.
Мы
не
знали,
что
эти
беспилотники
когда-нибудь
заржавеют.
We
always
thought
that
they'd
remain
with
us
Мы
всегда
думали,
что
они
останутся
с
нами
We
weren't
afraid
to
leave
or
stay
Мы
не
боялись
ни
уходить,
ни
оставаться
We
weren't
afraid
to
make
our
own
way.
Мы
не
боялись
прокладывать
свой
собственный
путь.
Looking
at
the
time
we
had,
Глядя
на
то
время,
которое
у
нас
было,
I
have
to
wonder
where
it
all
went.
Я
должен
задаться
вопросом,
куда
все
это
делось.
Now,
I
think
it'd
be
just
fine
Теперь,
я
думаю,
это
было
бы
просто
прекрасно
To
finally
end
up
where
we
started.
Чтобы,
наконец,
оказаться
там,
где
мы
начинали.
If
growing
up
is
giving
up
the
best
parts
Если
взросление
- это
отказ
от
лучших
сторон
Then,
I
just
want
to
be
the
way
I've
been
Тогда
я
просто
хочу
быть
таким,
каким
был
раньше.
Lately,
I've
been
looking
for
a
new
start
В
последнее
время
я
искал
новый
старт
To
see
the
way
I
saw
the
world,
again.
Чтобы
снова
увидеть
мир
таким,
каким
я
его
видел.
Looking
at
the
time
we
had,
Глядя
на
то
время,
которое
у
нас
было,
I
have
to
wonder
where
it
all
went.
Я
должен
задаться
вопросом,
куда
все
это
делось.
Now,
I
think
it'd
be
just
fine
Теперь,
я
думаю,
это
было
бы
просто
прекрасно
To
finally
end
up
where
we
started.
Чтобы,
наконец,
оказаться
там,
где
мы
начинали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Schmidt, Chase A Coy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.