Chase Holfelder - Firework - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chase Holfelder - Firework




Firework
Фейерверк
(Do you ever feel)
(Ты когда-нибудь чувствовала)
(Do you ever feel)
(Ты когда-нибудь чувствовала)
(Do you)
(Ты)
Do you ever feel like a plastic bag?
Ты когда-нибудь чувствовала себя как полиэтиленовый пакет?
Drifting through the wind, wanting to start again
Летающий по ветру, желающий начать все сначала
Do you ever feel, feel so paper-thin?
Ты когда-нибудь чувствовала себя такой тонкой, как бумага?
Like a house of cards, one blow from caving in
Как карточный домик, готовый рухнуть от одного дуновения
Do you ever feel already buried deep?
Ты когда-нибудь чувствовала себя похороненной заживо?
Six feet under scream, but no one seems to hear a thing
Кричишь из-под земли, но никто, кажется, ничего не слышит
Do you know that there′s still a chance for you?
Знаешь ли ты, что у тебя еще есть шанс?
'Cause there′s a spark in you
Потому что в тебе есть искра
You just gotta ignite the light
Тебе просто нужно зажечь свет
And let it shine
И позволить ему сиять
Just own the night
Просто завладей ночью
Like the Fourth of July
Как в День Независимости
'Cause baby, you're a firework
Потому что, детка, ты фейерверк
Come on, show ′em what you′re worth
Давай, покажи им, чего ты стоишь
Make 'em go, "Oh, oh, oh!"
Заставь их воскликнуть: "О, о, о!"
As you shoot across the sky
Пока ты взмываешь в небо
You don′t have to feel like a waste of space
Тебе не нужно чувствовать себя пустым местом
You're original, cannot be replaced
Ты оригинал, тебя невозможно заменить
If you only knew what the future holds
Если бы ты только знала, что готовит будущее
After a hurricane comes a rainbow
После урагана всегда появляется радуга
Maybe a reason why all of the doors are closed
Возможно, причина, по которой все двери закрыты,
So you can open one that leads you to the perfect road
В том, чтобы ты могла открыть ту, которая приведет тебя к идеальному пути
Like a lightning bolt, your heart will glow
Как молния, твое сердце будет сиять
And when it′s time, you'll know
И когда придет время, ты узнаешь
You just gotta ignite the light
Тебе просто нужно зажечь свет
And let it shine
И позволить ему сиять
Just own the night
Просто завладей ночью
Like the Fourth of July
Как в День Независимости
′Cause baby, you're a firework
Потому что, детка, ты фейерверк
Come on, show 'em what you′re worth
Давай, покажи им, чего ты стоишь
Make ′em go "Oh, oh, oh!"
Заставь их воскликнуть: "О, о, о!"
As you shoot across the sky
Пока ты взмываешь в небо
Baby, you're a firework
Детка, ты фейерверк
Come on, let your colors burst
Давай, позволь своим краскам вспыхнуть
Make ′em go, "Oh, oh, oh!"
Заставь их воскликнуть: "О, о, о!"
You're gonna leave ′em fallin' down-own-own
Ты заставишь их падать ниц
Boom, boom, boom
Бум, бум, бум
It′s even brighter than the moon, moon, moon
Это даже ярче, чем луна, луна, луна
It's always been inside of you, you, you
Это всегда было внутри тебя, тебя, тебя
And now it's time to let it through, through, through
И теперь пришло время выпустить это наружу
Boom, boom, boom
Бум, бум, бум
It′s even brighter than the moon, moon, moon
Это даже ярче, чем луна, луна, луна
It′s always been inside of you, you, you
Это всегда было внутри тебя, тебя, тебя
And now it's time to let it through, through, through
И теперь пришло время выпустить это наружу
(Baby, you′re firework) boom, boom, boom
(Детка, ты фейерверк) бум, бум, бум
It's even brighter than the moon, moon, moon (what you′re worth)
Это даже ярче, чем луна, луна, луна (чего ты стоишь)
It's always been inside of you, you, you (oh, oh, oh!)
Это всегда было внутри тебя, тебя, тебя (о, о, о!)
And now it′s time to let it through, through, through (oh, oh, oh!)
И теперь пришло время выпустить это наружу (о, о, о!)
All of the doors are closed
Все двери закрыты
Boom, boom, boom (firework)
Бум, бум, бум (фейерверк)
It's even brighter than the moon, moon, moon (what you're worth)
Это даже ярче, чем луна, луна, луна (чего ты стоишь)
It′s always been inside of you, you, you (oh, oh, oh!)
Это всегда было внутри тебя, тебя, тебя (о, о, о!)
And now it′s time to let it through, through, through (oh, oh, oh!)
И теперь пришло время выпустить это наружу (о, о, о!)
All of the doors are closed
Все двери закрыты





Writer(s): Tor Erik Hermansen, Esther Dean, Sandy Julien Wilhelm, Mikkel Storleer Eriksen, Katy Perry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.