Paroles et traduction Chase Holfelder - Winter Song
Bum
bum
bum
bum
bum
bum
bum
bum
Бум
Бум
Бум
Бум
Бум
Бум
Бум
Бум
Бум
Bum
bum
bum
bum
bum
bum
Бум
Бум
Бум
Бум
Бум
Бум
Bum
bum
bum
bum
bum
bum
Бум
Бум
Бум
Бум
Бум
Бум
This
is
my
winter
song
to
you
Это
моя
Зимняя
песня
для
тебя.
The
storm
is
coming
soon
Скоро
начнется
буря.
It
rolls
in
from
the
sea
Он
накатывает
с
моря.
My
voice;
a
beacon
in
the
night
Мой
голос-Маяк
в
ночи.
My
words
will
be
your
light
Мои
слова
будут
твоим
светом.
To
carry
you
to
me
Нести
тебя
ко
мне.
Is
love
alive?
Жива
ли
любовь?
Is
love
alive?
Жива
ли
любовь?
They
say
that
things
just
cannot
grow
Говорят,
что
вещи
просто
не
могут
расти.
Beneath
the
winter
snow
Под
зимним
снегом
Or
so
I
have
been
told
По
крайней
мере
так
мне
говорили
They
say
we′re
buried
far
Говорят,
мы
похоронены
далеко.
Just
like
a
distant
star
Как
далекая
звезда.
I
simply
cannot
hold
Я
просто
не
могу
удержаться.
Is
love
alive?
Жива
ли
любовь?
Is
love
alive?
Жива
ли
любовь?
Is
love
alive?
Жива
ли
любовь?
This
is
my
winter
song
Это
моя
Зимняя
песня.
December
never
felt
so
wrong
Декабрь
никогда
не
был
таким
неправильным.
Cause
you're
not
where
you
belong
Потому
что
ты
не
там,
где
тебе
место.
Inside
my
arms
В
моих
объятиях
Bum
bum
bum
bum
bum
bum
bum
bum
Бум
Бум
Бум
Бум
Бум
Бум
Бум
Бум
Бум
Bum
bum
bum
bum
bum
bum
Бум
Бум
Бум
Бум
Бум
Бум
Bum
bum
bum
bum
bum
bum
Бум
Бум
Бум
Бум
Бум
Бум
I
still
believe
in
summer
days
Я
все
еще
верю
в
летние
дни.
The
seasons
always
change
Времена
года
всегда
меняются.
And
life
will
find
a
way
И
жизнь
найдет
свой
путь.
Ill
be
your
harvester
of
light
Я
буду
твоим
жнецом
света.
And
send
it
out
tonight
И
отправь
его
сегодня
вечером.
So
we
can
start
again
Так
что
мы
можем
начать
сначала.
Is
love
alive?
Жива
ли
любовь?
Is
love
alive?
Жива
ли
любовь?
Is
love
alive?
Жива
ли
любовь?
This
is
my
winter
song
Это
моя
Зимняя
песня.
December
never
felt
so
wrong
Декабрь
никогда
не
был
таким
неправильным.
Cause
you′re
not
where
you
belong
Потому
что
ты
не
там,
где
тебе
место.
Inside
my
arms
В
моих
объятиях
This
is
my
winter
song
to
you
Это
моя
Зимняя
песня
для
тебя.
The
storm
is
coming
soon
Скоро
начнется
буря.
It
rolls
in
from
the
sea
Он
накатывает
с
моря.
My
love;
a
beacon
in
the
night
Моя
любовь-Маяк
в
ночи.
My
words
will
be
your
light
Мои
слова
будут
твоим
светом.
To
carry
you
to
me
Нести
тебя
ко
мне.
Is
love
alive?
Жива
ли
любовь?
Is
love
alive?
Жива
ли
любовь?
Is
love
alive?
Жива
ли
любовь?
Is
love
alive?
Жива
ли
любовь?
Is
love
alive?
Жива
ли
любовь?
Is
love
alive?
Жива
ли
любовь?
Is
love
alive?
Жива
ли
любовь?
Is
love
alive?
Жива
ли
любовь?
Is
love
alive?
Жива
ли
любовь?
Is
love
alive?
Жива
ли
любовь?
Is
love
alive?
Жива
ли
любовь?
Is
love
alive?
Жива
ли
любовь?
Is
love
alive?
Жива
ли
любовь?
Is
love
alive?
Жива
ли
любовь?
Is
love
alive?
Жива
ли
любовь?
Is
love
alive?
Жива
ли
любовь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sara Bareilles, Ingrid Michaelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.