Paroles et traduction Chase feat. Nikita Heaven - Sneaky
Baby
girl,
you
are
too
proud
Малышка,
ты
слишком
гордая
I
know
you
get
around
when
it's
all
quiet
Я
знаю,
ты
бываешь
поблизости,
когда
все
тихо
Too
fine
to
be
just
mine
Слишком
хороша,
чтобы
быть
только
моей
I
know
you
make
waves
in
this
whole
town
Я
знаю,
ты
поднимаешь
волну
во
всем
этом
городе
You
don't
do
much,
you're
so
picky
Ты
почти
ничего
не
делаешь,
ты
такой
придирчивый
I'm
only
here
for
a
good
time,
yeah
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
хорошо
провести
время,
да
I'll
be
nice,
baby,
arch
back
Я
буду
милым,
детка,
выгни
спину
дугой.
I
know
how
you
get
when
it
goes
down
Я
знаю,
каково
тебе
приходится,
когда
что-то
происходит.
I
never
want
you
to
talk
back
Я
никогда
не
хочу,
чтобы
ты
мне
перечил
It's
only
when
you
moan
that
you
drop
facts
Только
когда
ты
стонешь,
ты
отбрасываешь
факты
Just
don't
ever
waste
my
time
Просто
никогда
не
трать
мое
время
впустую
I'm
too
grown
to
waste
your
time
Я
слишком
взрослый,
чтобы
тратить
твое
время
впустую
Since
you
got
it
going,
I'll
be
your
relief
Раз
уж
у
тебя
все
получилось,
я
буду
твоим
помощником
You
won't
need
nobody
Тебе
никто
не
будет
нужен
Your
hands
on
me,
yeah,
yeah,
yeah
Твои
руки
на
мне,
да,
да,
да
Baby
girl,
you
are
too
proud
Малышка,
ты
слишком
гордая
I
know
you
get
around
when
it's
all
quiet
(it's
all
quiet)
Я
знаю,
ты
бываешь
рядом,
когда
все
тихо
(все
тихо)
Too
fine
to
be
just
mine
(too
fine)
Слишком
хороша,
чтобы
быть
только
моей
(слишком
хороша)
I
know
you
make
waves
in
this
whole
town
(whole
town)
Я
знаю,
ты
поднимаешь
волну
во
всем
этом
городе
(во
всем
городе)
You
are
sneaky
(sneaky)
Ты
подлый
(подлая)
Freaky
(freaky)
Причудливый
(freaky)
You
don't
do
much,
you're
so
picky
Ты
почти
ничего
не
делаешь,
ты
такой
придирчивый
I'm
only
here
for
a
good
time,
yeah
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
хорошо
провести
время,
да
Honestly
I
want
you
here
Честно
говоря,
я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь
Baby,
let
me
pull
you
closer
Детка,
позволь
мне
притянуть
тебя
ближе
You
might
be
needing
some
pushin'
this
way
Возможно,
тебе
понадобится
немного
подтолкнуть
в
этом
направлении
Oh,
I
see
you
and
I'm
feelin
you
О,
я
вижу
тебя
и
чувствую
тебя
I
know
I'll
be
needin'
you
Я
знаю,
что
ты
будешь
мне
нужен.
But
I
keep
acting
like
I
don't
see
you
Но
я
продолжаю
вести
себя
так,
будто
не
вижу
тебя
Baby,
can't
you
see
Детка,
разве
ты
не
видишь
That
I
really
got
my
eyes
on
you?
Что
я
действительно
положил
на
тебя
глаз?
Take
your
time,
no
rushin'
Не
торопись,
не
спеши.
Baby
girl,
you
are
too
proud
Малышка,
ты
слишком
гордая
I
know
you
get
around
when
it's
all
quiet
(it's
all
quiet)
Я
знаю,
ты
бываешь
рядом,
когда
все
тихо
(все
тихо)
Too
fine
to
be
just
mine
Слишком
хороша,
чтобы
быть
только
моей
I
know
you
make
waves
in
this
whole
town
(whole
town)
Я
знаю,
ты
поднимаешь
волну
во
всем
этом
городе
(во
всем
городе)
You
are
sneaky
(sneaky)
Ты
подлый
(подлая)
Freaky
(freaky)
Причудливый
(freaky)
You
don't
do
much,
you're
so
picky
Ты
почти
ничего
не
делаешь,
ты
такой
придирчивый
I'm
only
here
for
a
good
time
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
хорошо
провести
время
Now
I'm
gonna
have
a
good
time,
good
time
Теперь
я
собираюсь
хорошо
провести
время,
хорошо
провести
время
I'ma
have
a
very
good
time,
good
time
Я
очень
хорошо
проведу
время,
хорошо
проведу
I'ma
have
a
good
time,
one
time
Я
хорошо
проведу
время,
один
раз
One
time,
one
time
(hey
y'all
white
winnings)
Один
раз,
один
раз
(эй,
вы
все,
белые
выигрывают)
Now
I
just
wanna
have
a
good
time,
one
time
Сейчас
я
просто
хочу
хорошо
провести
время,
один
раз
Ain't
never
had
a
good
time,
good
time
Я
никогда
хорошо
не
проводил
время,
хорошо
провожу
время
Only
wanna
have
a
good
time,
one
time
Хочу
только
хорошо
провести
время,
один
раз
One
time,
yeah,
yeah,
yeah
Один
раз,
да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chase N., Kevin Klein, Nikita Heaven
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.