Paroles et traduction Chase Rice - American Nights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
American Nights
Американские ночи
He
was
18
and
wasted
Ему
было
18,
и
он
был
потерян,
Bedroom
in
the
basement
Спальня
в
подвале,
Parents'
house,
Tucson,
Arizona
Родительский
дом,
Тусон,
Аризона.
What
do
expect
from
a
high
school
diploma?
Чего
ожидать
от
школьного
аттестата?
Working
hours
in
the
shoe
store
Работает
часами
в
обувном,
Selling
dimes
out
the
back
door
Продаёт
мелочь
за
задней
дверью,
And
he
puts
on
his
prom
crown
И
надевает
свою
выпускную
корону,
Says
to
his
Mama,
"I'm
the
king
of
this
town"
Говорит
маме:
"Я
король
этого
города".
Won't
you
take
me
out?
Не
хочешь
ли
ты
уйти
со
мной?
I
hear
the
midnight
streets
are
calling
Я
слышу,
как
зовут
полуночные
улицы,
You
can
hold
me
down
Ты
можешь
удержать
меня,
But
like
a
bird,
I'm
just
free
falling
Но,
как
птица,
я
просто
падаю
в
свободном
падении.
Here's
to
these
American
nights
За
эти
американские
ночи,
We're
having
the
time
of
our
lives
Мы
проводим
время
своей
жизни,
Living,
dreaming,
feeling,
never
sleeping
Живём,
мечтаем,
чувствуем,
никогда
не
спим,
'Til
we
see
the
morning
light
Пока
не
увидим
утренний
свет
On
these
American
nights
(Hey)
В
эти
американские
ночи
(Эй)
Neighborhood
kid,
just
back
from
the
desert
Парень
из
соседнего
дома,
только
что
вернулся
из
пустыни,
Tattoo
and
a
discharge
letter
С
татуировкой
и
справкой
об
увольнении,
VA
in
the
Saint
John
Госпиталь
ветеранов
в
Сент-Джон,
Six
times
a
week,
he
still
sleeps
with
his
boots
on
Шесть
раз
в
неделю
он
всё
ещё
спит
в
ботинках.
She
skipped
track
up
to
Brooklyn
Она
сбежала
в
Бруклин,
With
a
dream
and
some
tanned
skin
С
мечтой
и
загорелой
кожей,
Graveyard
at
The
Rhino
Кладбище
в
"Носороге",
This
is
the
place
where
the
stars
shine,
y'know?
Это
место,
где
звёзды
сияют,
понимаешь?
Won't
you
take
me
out?
Не
хочешь
ли
ты
уйти
со
мной?
I
hear
the
midnight
streets
are
calling
Я
слышу,
как
зовут
полуночные
улицы,
You
can
hold
me
down
Ты
можешь
удержать
меня,
But
like
a
bird
I'm
just
free
falling
Но,
как
птица,
я
просто
падаю
в
свободном
падении.
Here's
to
these
American
nights
За
эти
американские
ночи,
We're
having
the
time
of
our
lives
Мы
проводим
время
своей
жизни,
Living,
dreaming,
feeling,
never
sleeping
Живём,
мечтаем,
чувствуем,
никогда
не
спим,
'Til
we
see
the
morning
light
Пока
не
увидим
утренний
свет
On
these
American
nights
В
эти
американские
ночи
(These
American
nights)
(Эти
американские
ночи)
(These
American
nights)
(Эти
американские
ночи)
The
sky's
black
in
November
Небо
чёрное
в
ноябре,
And
nothing
good
lasts
forever
И
ничто
хорошее
не
длится
вечно,
12-gauge
heart
in
a
machine-gun
town
Сердце
12-го
калибра
в
городе
пулемётов,
Whole
life
running,
you
can't
stop
now
Вся
жизнь
в
бегах,
ты
не
можешь
остановиться
сейчас.
Here's
to
these
American
nights
За
эти
американские
ночи,
We're
having
the
time
of
our
lives
Мы
проводим
время
своей
жизни,
Living
on
a
feeling,
got
a
feeling
Живём
чувствами,
есть
ощущение,
That
it's
gonna
be
alright
Что
всё
будет
хорошо
On
these
American
nights
В
эти
американские
ночи
(These
American
nights)
(Эти
американские
ночи)
(These
American
nights)
(Эти
американские
ночи)
(These
American
nights)
(Эти
американские
ночи)
(These
American
nights)
(Эти
американские
ночи)
On
these
American
nights
В
эти
американские
ночи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Johnson, Kevin Griffin, Francois Lois Tetaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.