Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
the
sheets
wrinkled
up
at
the
foot
of
the
bed
Das
sind
die
zerknitterten
Laken
am
Fußende
des
Bettes
It's
your
hair
in
a
knot
on
the
top
of
your
head
Das
ist
dein
Haar
als
Knoten
auf
deinem
Kopf
It's
the
crawling
in
the
back
seat
Das
ist
das
Krabbeln
auf
dem
Rücksitz
Knocking
over
everything
Alles
umwerfend
'Cause
we
couldn't
wait
to
get
home
Weil
wir
es
nicht
erwarten
konnten,
nach
Hause
zu
kommen
Baby,
loving
you,
it
ain't
always
pretty
Baby,
dich
zu
lieben,
ist
nicht
immer
hübsch
But
as
long
as
you
let
me
Aber
solange
du
mich
lässt
I'll
take
the
messy,
oh
Nehme
ich
das
Unordentliche,
oh
It's
the
mascara
running
away
from
those
homey
eyes
Das
ist
der
Mascara,
der
von
diesen
honigfarbenen
Augen
läuft
And
you
don't
know
why
you
cry,
but
I'm
still
gonna
hold
you
tight
Und
du
weißt
nicht,
warum
du
weinst,
aber
ich
halte
dich
trotzdem
fest
It's
the
cabernet
spilling
Das
ist
der
verschüttete
Cabernet
All
of
those
feeling
All
diese
Gefühle
We've
been
bottling
up
Die
wir
unterdrückt
haben
Baby,
loving
you,
it
ain't
always
pretty
Baby,
dich
zu
lieben,
ist
nicht
immer
hübsch
But
as
long
as
you
let
me
Aber
solange
du
mich
lässt
I'm
gonna
love
you
best
that
I
can
Ich
werde
dich
so
gut
lieben,
wie
ich
kann
Even
when
you
can't
stand
me
Selbst
wenn
du
mich
nicht
ausstehen
kannst
Even
when
you
can't
even
stand
yourself
Selbst
wenn
du
dich
selbst
nicht
ertragen
kannst
I'm
telling
you
I
ain't
going
nowhere
Ich
sage
dir,
ich
gehe
nirgendwohin
I
swear,
don't
care,
I'm
here
Ich
schwöre,
es
ist
mir
egal,
ich
bin
hier
Ain't
anywhere
else
I'd
rather
be
Es
gibt
keinen
Ort,
an
dem
ich
lieber
wäre
And
as
long
as
you
let
me
Und
solange
du
mich
lässt
I'll
take
the
messy,
oh
Nehme
ich
das
Unordentliche,
oh
It's
the
way
that
I
need
to
learn
to
hold
my
tongue
Es
ist
die
Art,
wie
ich
lernen
muss,
die
Klappe
zu
halten
And
you
give
it
right
back
but
we
never
give
up
Und
du
konterst,
aber
wir
geben
niemals
auf
It's
the
taking
a
breather,
but
nobody's
leaving
Es
ist
das
Durchatmen,
aber
niemand
geht
You'd
better
believe
it,
baby,
I
mean
it
Du
kannst
mir
glauben,
Baby,
ich
meine
es
ernst
I'm
gonna
love
you
best
that
I
can
Ich
werde
dich
so
gut
lieben,
wie
ich
kann
Even
when
you
can't
stand
me
Selbst
wenn
du
mich
nicht
ausstehen
kannst
Even
when
you
can't
even
stand
yourself
Selbst
wenn
du
dich
selbst
nicht
ertragen
kannst
I'm
telling
you
I
ain't
going
nowhere
Ich
sage
dir,
ich
gehe
nirgendwohin
I
swear,
don't
care,
I'm
here
Ich
schwöre,
es
ist
mir
egal,
ich
bin
hier
Ain't
anywhere
else
I'd
rather
be
Es
gibt
keinen
Ort,
an
dem
ich
lieber
wäre
And
as
long
as
you
let
me
Und
solange
du
mich
lässt
I'll
take
the
heavy,
unsteady
Nehme
ich
das
Schwere,
Wackelige
It
don't
scare
me,
baby,
I'm
ready
for
messy
Es
macht
mir
keine
Angst,
Baby,
ich
bin
bereit
für
das
Unordentliche
I'm
gonna
love
you
best
that
I
can
Ich
werde
dich
so
gut
lieben,
wie
ich
kann
Even
when
you
can't
stand
me
Selbst
wenn
du
mich
nicht
ausstehen
kannst
Even
when
you
can't
even
stand
yourself
Selbst
wenn
du
dich
selbst
nicht
ertragen
kannst
I'm
telling
you
I
ain't
going
nowhere
Ich
sage
dir,
ich
gehe
nirgendwohin
I
swear,
don't
care,
I'm
here
Ich
schwöre,
es
ist
mir
egal,
ich
bin
hier
Ain't
anywhere
else
I'd
rather
be
Es
gibt
keinen
Ort,
an
dem
ich
lieber
wäre
And
as
long
as
you
let
me
Und
solange
du
mich
lässt
I'll
take
the
messy,
oh
Nehme
ich
das
Unordentliche,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kylie Sackley, Seth Ennis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.