Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost & Not Found - Track By Track
Lost & Not Found - Track für Track
Lost
and
Not
Found,
this
is
our
first
single
of
the
record
Lost
and
Not
Found,
das
ist
unsere
erste
Single
des
Albums.
Featuring
Louis
Mattrs
Mit
Louis
Mattrs.
Got
an
amazing
talent,
amazing
young
guy
from
Brighton
Ein
unglaubliches
Talent,
ein
fantastischer
junger
Mann
aus
Brighton.
Uhm,
sent
us
a
song,
just
him
singing
Ähm,
er
hat
uns
einen
Song
geschickt,
nur
mit
seinem
Gesang.
Ah,
and
him
playing
some
basic
chords
on
the
piano
Ah,
und
er
spielte
ein
paar
einfache
Akkorde
auf
dem
Klavier.
And
it's
a
lot
slower
Und
es
war
viel
langsamer.
And
it's
a
really
dark,
kind
of
moody
song
Und
es
war
ein
wirklich
düsterer,
irgendwie
melancholischer
Song.
And
we
just
right
away,
we're
drawn
to
it
Und
wir
fühlten
uns
sofort
davon
angezogen,
meine
Liebe.
A
really
different
sound,
singing
quite
softly
Ein
wirklich
anderer
Sound,
er
sang
ziemlich
leise.
Uhm,
but
had
a,
a
weird
kind
of
energy
in
it
as
well
Ähm,
aber
es
hatte
auch
eine
seltsame
Art
von
Energie.
And
uh,
we
spread
it
up
a
bit
Und
äh,
wir
haben
es
etwas
beschleunigt,
Schatz.
We
change
some
of
the
keys,
put
some
crazy
beats
under
it
Wir
haben
einige
der
Tonarten
geändert,
verrückte
Beats
darunter
gelegt.
And
it
kinda
be
your
feelings
first
Und
es
entspricht
irgendwie
deinen
ersten
Gefühlen,
meine
Süße.
Ah,
I'm
feeling
symphony
most
of
the
time
Ah,
ich
fühle
meistens
Symphonie.
You
know,
really
listening
to
that
record
a
lot
Weißt
du,
ich
habe
mir
diese
Platte
oft
angehört.
And
just
heard
that
we
managed
to
do
something
so
special
here
Und
ich
habe
einfach
gehört,
dass
wir
hier
etwas
ganz
Besonderes
geschaffen
haben.
All
the
energy
in
the
strings
and
the
drums
and
stuff
All
die
Energie
in
den
Streichern
und
den
Drums
und
so.
So
uhm,
we
spent
a
lot
of
time
working
on
that
side
of
the
song
Also
ähm,
wir
haben
viel
Zeit
damit
verbracht,
an
dieser
Seite
des
Songs
zu
arbeiten,
mein
Engel.
Uhm,
you
know
it's
come,
it's
come
across
really
well
Ähm,
weißt
du,
es
ist
wirklich
gut
angekommen.
And
it's
been
a
lovely
moment
in
the
festivals
this
year
Und
es
war
ein
schöner
Moment
auf
den
Festivals
dieses
Jahr.
Towards
the
end
of
the
summer
Gegen
Ende
des
Sommers,
Liebling.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Frederick Kennard, Saul Gregory Milton, Louis Collard-watson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.