Chase the Comet - No More Pity - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chase the Comet - No More Pity




No More Pity
Хватит жалости
Trying trying, almost dying
Стараюсь, стараюсь, сил уж нет,
But keeping doing what I'm doing
Но продолжаю делать то, что делаю.
Now at last, look at me I'm lying,
И вот, в итоге, видишь, лежу,
Complaining, whining, ranting, moaning!
Жалуюсь, ною, злюсь и стону!
We all need some rest no doubt or
Нам всем нужен отдых, без сомнения,
Otherwise we'd guess we all are slaves
Иначе мы бы все, как рабы,
(When we thought we were braves!)
(Хотя считали себя храбрецами!)
Procrastination and frustration have
Прокрастинация и фрустрация стали
Become our brand new awesome friends
Нашими новыми лучшими друзьями.
No more a victim
Больше не жертва,
No more tears to cry
Не нужно больше лить слёзы.
No more people that don't appreciate me
Хватит с меня людей, которые меня не ценят,
It's time to say goodbye
Пора прощаться.
And I won't feel sorry now the burden's off my back
Мне не жаль, теперь, когда этот груз спал с моих плеч.
I don't want to be a victim so no more pity for myself
Я не хочу быть жертвой, поэтому хватит жалости к себе.
No more pity
Хватит жалости.
I'll tell you frankly: I got a trouble
Скажу тебе честно: у меня проблема,
Wasting my time on hubble-bubble
Я трачу время на всякую ерунду.
So I sit alone at home and mumble
Вот и сижу дома одна и бормочу,
That I got no friends and my troubles double
Что у меня нет друзей, и мои проблемы удваиваются.
What if this is a test?
Что, если это испытание?
I should just go through and learn a lesson
Может, мне просто нужно пройти через это и усвоить урок.
No more overthinking, I don't want to be a victim
Хватит думать о плохом, я не хочу быть жертвой.
No more a victim
Больше не жертва,
No more tears to cry
Не нужно больше лить слёзы.
No more people that don't appreciate me
Хватит с меня людей, которые меня не ценят,
It's time to say goodbye!
Пора прощаться!
And I don't feel sorry now the burden's off my back
Мне не жаль, теперь, когда этот груз спал с моих плеч.
I don't want to be a victim
Я не хочу быть жертвой,
So no more pity for myself
Поэтому хватит жалости к себе.
So no more pity for myself
Поэтому хватит жалости к себе.
So no more pity
Хватит жалости.
No more a victim
Больше не жертва,
No more tears to cry
Не нужно больше лить слёзы.
No more people that don't appreciate me
Хватит с меня людей, которые меня не ценят,
It's time to say goodbye
Пора прощаться.
And I don't feel sorry now the burden's off my back
Мне не жаль, теперь, когда этот груз спал с моих плеч.
I don't want to be a victim
Я не хочу быть жертвой,
So no more pity for myself
Поэтому хватит жалости к себе.
So no more pity for myself
Поэтому хватит жалости к себе.
So no more pity
Хватит жалости.





Writer(s): Nika Kosenkova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.