Chase the Comet - The Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chase the Comet - The Road




The Road
Дорога
A-a-a-a-a
А-а-а-а-а
I'm in the dark
Я в темноте,
About what's ahead
Не знаю, что впереди.
Trying to keep calm
Пытаюсь сохранять спокойствие,
But I'm really scared
Но я правда напуган.
It's the unknown that I fear the most
Больше всего я боюсь неизвестности.
We humans hate to feel helpless
Мы, люди, ненавидим чувствовать себя беспомощными.
That peace of mind that I've almost lost
То спокойствие, которое я почти потерял,
Can be woken up with awareness
Можно вернуть с помощью осознанности.
The road is just in front of me and I'll go
Дорога прямо передо мной, и я пойду,
Wherever it takes me
Куда бы она ни вела.
I can be scared but I have faith
Я могу бояться, но у меня есть вера,
So it won't hurt me
Поэтому она не причинит мне вреда.
I can be scared but while I have faith
Я могу бояться, но пока у меня есть вера,
It won't hurt me
Это не причинит мне вреда.
We're on the edge
Мы на краю
Of the world we knew
Того мира, который мы знали.
So can we pledge
Так можем ли мы пообещать,
That we'll come through
Что мы пройдем через это?
Into the unknown I'm diving in deeper
Я погружаюсь все глубже в неизвестность.
I'd better face it than choke in
Лучше мне посмотреть в лицо этому, чем задохнуться.
Though fear is clasping around like a creeper
Хотя страх сжимает, как лиана,
We will stand tall and unbroken
Мы будем стоять прямо и непоколебимо.
The road is just in front of me and I'll go
Дорога прямо передо мной, и я пойду,
Wherever it takes me
Куда бы она ни вела.
I can be scared but while I have faith
Я могу бояться, но пока у меня есть вера,
It won't hurt me
Это не причинит мне вреда.
I can be scared but while I have faith
Я могу бояться, но пока у меня есть вера,
It won't hurt me
Это не причинит мне вреда.
A-a-a-a-a
А-а-а-а-а
The road is just in front of me and I'll go
Дорога прямо передо мной, и я пойду,
Wherever it takes me
Куда бы она ни вела.
I can be scared but while I have faith
Я могу бояться, но пока у меня есть вера,
It won't hurt me
Это не причинит мне вреда.
I can be scared but while I have faith
Я могу бояться, но пока у меня есть вера,
It won't hurt me
Это не причинит мне вреда.





Writer(s): Nika Kosenkova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.