Paroles et traduction Chastity feat. Parris Chariz - This Far
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ain't
been
picking
up
my
calls,
I
been
wondering
Ты
не
отвечаешь
на
мои
звонки,
мне
интересно.
I
know,
I
know
there
are
things
Я
знаю,
я
знаю,
что
есть
вещи.
That
you
asked
for
me
and
I
ain't
listening
Что
ты
просил
меня,
а
я
не
слушаю.
Do
you
still
hear
me?
Ты
все
еще
слышишь
меня?
Uh,
I
know
sometimes
too
much
Э-э,
иногда
я
знаю
слишком
много.
You
say,
you'll
never
give
up,
so
don't
give
up,
yeah
Ты
говоришь,
что
никогда
не
сдашься,
так
что
не
сдавайся,
да
Oh
Lord
I'm
calling
on
You
(on
You)
О
Боже,
я
взываю
к
тебе
(к
тебе).
I've
come
to
the
end
of
myself
(myself)
Я
пришел
к
концу
самого
себя
(самого
себя).
So
just
pick
up,
ooh
Так
что
просто
возьми
трубку,
о-о-о
You
said
it
will
work
Ты
сказал,
что
это
сработает.
It
says
in
your
word
that
you'll
never
forget
me
В
твоих
словах
сказано,
что
ты
никогда
меня
не
забудешь.
Why
right
now
it
feels
like
I'm
running
on
empty?
Почему
прямо
сейчас
мне
кажется,
что
я
бегу
впустую?
But
I
won't
stop
running
Но
я
не
остановлюсь.
'Cause
I
didn't
come
this
far
just
for
you
to
leave
me
Потому
что
я
зашел
так
далеко
не
только
для
того,
чтобы
ты
бросил
меня.
How
could
I
ever
give
up
the
vibes?,
I'm
not
foolish
Как
я
мог
когда-нибудь
отказаться
от
этих
флюидов?
Leave
you
after
comin'
this
far,
I'm
not
Judas
Оставлю
тебя
после
того,
как
зайду
так
далеко,
я
не
Иуда.
The
moment
I
decide
in
my
heart
that
I'm
not
rulin'
В
тот
момент,
когда
я
решаю
в
своем
сердце,
что
я
не
правлю.
That's
the
moment
that
he
step
in
В
этот
момент
он
вступает
в
игру.
Remember
I
was
down
and
depression
crept
in
Помнишь,
я
был
подавлен,
и
ко
мне
подкралась
депрессия.
Paranoid
in
a
time
where
I
could
be
a
blessin'
Параноик
в
то
время,
когда
я
мог
бы
быть
благословением.
Instead
I
was
in
the
house
'till
I
learned
to
step
in
Вместо
этого
я
сидел
в
доме,
пока
не
научился
входить.
It'll
come
full
circle,
you
just
gotta
let
go
Он
пройдет
полный
круг,
ты
просто
должен
отпустить
его.
Let
go
of
the
guilt
and
the
shame,
walk
in
the
change
Отпусти
вину
и
стыд,
войди
в
перемену.
Let
go
of
the
hurt
and
the
pain,
get
through
the
rain
Отпусти
боль
и
боль,
пройди
сквозь
дождь.
Hold
on
when
you
feel
like
lettin'
it
ring
in
they
face
Держись,
когда
тебе
хочется
дать
ему
прозвенеть
у
них
перед
носом.
Snapped
back
to
myself
and
I
started
singin'
His
praise
Я
пришел
в
себя
и
начал
петь
ему
хвалу.
God
rain
down
on
me
Боже,
пролей
на
меня
дождь!
Don't
You
frown
on
me
Не
хмурься
на
меня.
I
was
bound
in
chains
Я
был
закован
в
цепи.
Let
'em
fall
off
me
Пусть
они
упадут
с
меня.
You
said
it
will
work
Ты
сказал,
что
это
сработает.
It
says
in
your
word
that
you'll
never
forget
me
В
твоих
словах
сказано,
что
ты
никогда
меня
не
забудешь.
Why
right
now
it
feels
like
I'm
running
on
empty?
Почему
прямо
сейчас
мне
кажется,
что
я
бегу
впустую?
Oh,
but
I
won't
stop
running
(woah)
О,
но
я
не
перестану
бежать
(ого!)
'Cause
I
didn't
come
this
far
just
for
you
to
leave
me
Потому
что
я
зашел
так
далеко
не
только
для
того,
чтобы
ты
бросил
меня.
For
you
to
leave
me
Чтобы
ты
оставил
меня.
I
ain't
come
this
far
Я
не
заходил
так
далеко.
I
ain't
come
this
far
Я
не
заходил
так
далеко.
I
ain't
come
this
far
Я
не
заходил
так
далеко.
I
ain't
come
this
far
Я
не
заходил
так
далеко.
I
ain't
come
this
far
Я
не
заходил
так
далеко.
I
ain't
this
far
Я
не
так
уж
далеко.
I
ain't
come
this
far
Я
не
заходил
так
далеко.
I
didn't
come
this
far
just
for
you
to
leave
me
Я
зашел
так
далеко
не
для
того,
чтобы
ты
оставила
меня.
Just
for
you
to
leave
me
Только
для
того,
чтобы
ты
оставил
меня.
You
said
it
will
work
Ты
сказал,
что
это
сработает.
It
says
in
your
word
that
you'll
never
forget
me
В
твоих
словах
сказано,
что
ты
никогда
меня
не
забудешь.
Why
right
now
it
feels
like
I'm
running
on
empty?
Почему
прямо
сейчас
мне
кажется,
что
я
бегу
впустую?
But
I
won't
stop
running
Но
я
не
остановлюсь.
'Cause
I
didn't
come
this
far
just
for
you
to
leave
me
Потому
что
я
зашел
так
далеко
не
только
для
того,
чтобы
ты
бросил
меня.
(Just
for
you
to
leave
me)
(Только
для
того,
чтобы
ты
оставил
меня)
I
ain't
come
this
far
Я
не
заходил
так
далеко.
(Rain
down
on
me,
rain
down
on
me)
(Дождь
льется
на
меня,
дождь
льется
на
меня)
I
ain't
come
this
far
(rain
down
on
me)
Я
не
зашел
так
далеко
(дождь
льется
на
меня).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.