Chat - Forêt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chat - Forêt




Forêt
Forest
Dans la Forêt au mille visages, je m′égare.
In the Forest of a thousand faces, I become lost.
J'erre telle un ombre sans poids, sans mémoire.
I wander like a shadow without weight, without memory.
Ou est le masque? et le vrai du fantasme?
Where is the mask? And the truth of the fantasy?
Lorsque le vent a balayé chaque trace.
When the wind has swept away every trace.
Les couleurs débordent, se mélangent plus j′y pense plus je perd les sens.
The colors overflow, mix the more I think the more I lose my senses.
De ces trésors si bien cachés qu'on ne peut les retrouver.
Of these treasures so well hidden that we cannot find them again.
Les figures se brouillent et s'embrouillent plus j′y pense.
The figures blur and become more confused the more I think about it.
Moi j′ai retrouvé le sens du passé.
I have found the meaning of the past.
Dans la Forêt au mille passants,
In the Forest of a thousand passersby,
Je m'accroche à un détails tout froissé, un brouillon, trop brouillé.
I cling to a crumpled detail, a rough draft, too confused.
Ah, comme si mes yeux attrapaient les images.
Oh, as if my eyes catch the images.
Non c′est un leurre qui m'aveugle, des mirages.
No, it is a lure that blinds me, mirages.
Les couleurs débordent, se mélangent plus j′y pense plus je perd les sens.
The colors overflow, mix the more I think the more I lose my senses.
De ces trésors si bien cachés qu'on ne peut les retrouver.
Of these treasures so well hidden that we cannot find them again.
Les figures se brouillent et s′embrouillent plus j'y pense.
The figures blur and become more confused the more I think about it.
Moi j'ai retrouvé le sens du passé
I have found the meaning of the past





Writer(s): Chat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.