Paroles et traduction Chat - Forêt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
la
Forêt
au
mille
visages,
je
m′égare.
In
the
Forest
of
a
thousand
faces,
I
become
lost.
J'erre
telle
un
ombre
sans
poids,
sans
mémoire.
I
wander
like
a
shadow
without
weight,
without
memory.
Ou
est
le
masque?
et
le
vrai
du
fantasme?
Where
is
the
mask?
And
the
truth
of
the
fantasy?
Lorsque
le
vent
a
balayé
chaque
trace.
When
the
wind
has
swept
away
every
trace.
Les
couleurs
débordent,
se
mélangent
plus
j′y
pense
plus
je
perd
les
sens.
The
colors
overflow,
mix
the
more
I
think
the
more
I
lose
my
senses.
De
ces
trésors
si
bien
cachés
qu'on
ne
peut
les
retrouver.
Of
these
treasures
so
well
hidden
that
we
cannot
find
them
again.
Les
figures
se
brouillent
et
s'embrouillent
plus
j′y
pense.
The
figures
blur
and
become
more
confused
the
more
I
think
about
it.
Moi
j′ai
retrouvé
le
sens
du
passé.
I
have
found
the
meaning
of
the
past.
Dans
la
Forêt
au
mille
passants,
In
the
Forest
of
a
thousand
passersby,
Je
m'accroche
à
un
détails
tout
froissé,
un
brouillon,
trop
brouillé.
I
cling
to
a
crumpled
detail,
a
rough
draft,
too
confused.
Ah,
comme
si
mes
yeux
attrapaient
les
images.
Oh,
as
if
my
eyes
catch
the
images.
Non
c′est
un
leurre
qui
m'aveugle,
des
mirages.
No,
it
is
a
lure
that
blinds
me,
mirages.
Les
couleurs
débordent,
se
mélangent
plus
j′y
pense
plus
je
perd
les
sens.
The
colors
overflow,
mix
the
more
I
think
the
more
I
lose
my
senses.
De
ces
trésors
si
bien
cachés
qu'on
ne
peut
les
retrouver.
Of
these
treasures
so
well
hidden
that
we
cannot
find
them
again.
Les
figures
se
brouillent
et
s′embrouillent
plus
j'y
pense.
The
figures
blur
and
become
more
confused
the
more
I
think
about
it.
Moi
j'ai
retrouvé
le
sens
du
passé
I
have
found
the
meaning
of
the
past
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.