Chat - Jérôme Bourdin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chat - Jérôme Bourdin




G- Sans résistance, peu à peu mon existence s′enlise, je perds confiance.
Г-без сопротивления, постепенно мое существование запутывается, я теряю уверенность.
F- Tu cherches, tu crois, tu ne vois.
Ф-ищешь, думаешь, не видишь.
G- Je cède à toi.
Г - я уступаю тебе.
F- Tu ne vois, tu ne vois pas,
Ф - ты не видишь, ты не видишь,
G- passer errance, que reste-il en substance?
Г-пройдите странствие, что остается в сущности?
De clamer les temps modernes.
О сегодняшнем дне.
F- Sous tes airs, tu penses trop, pourtant, tu ne vois pas.
П - под своим видом ты слишком много думаешь, но не видишь.
G- Je sais, éveille moi.
Г - Я знаю, Разбуди меня.
F- Jérôme Bourdin ...
Ф-Жером Бурден ...
G- ... n'est pas bleu, n′est pas blond, n'est pas brun.
Г - ... не голубой, не белокурый, не коричневый.
F- Jérôme Bourdin ...
Ф-Жером Бурден ...
G- ... n'est pas rond, n′est pas fort, n′est pas fin.
Г - ... не круглый, не сильный, не тонкий.
F- Jérôme Bourdin ...
Ф-Жером Бурден ...
G- ... n'est pas frais, n′a pas chaud, n'est pas bien.
Г - ... не свежий, не горячий, не в порядке.
F- Jérôme Bourdin ...
Ф-Жером Бурден ...
G- ... n′est pas on, n'est pas je.
Г - ... не мы, не я.
F- Tu cherches, tu crois,
Ф - ты ищешь, ты думаешь,
G- Et pourtant je ne vois
Г - и все же я не вижу
F- Tu cèdes, réveille toi.
П-ты сдаешься, проснись.
G- Je n′y vois, je n'y crois
Г - Я не вижу, я не верю в это
F- De l'exigence,
F - требования,
G- Elle s′est échappée la chance
Г - она упустила шанс
F- Saisis la.
П-возьми ее.
G- C′est devant.
Г - вон там, впереди.
F&G - A la dérive de soi, on se voit perdus ensemble, on s'assemble.
F&G - если мы дрейфуем сами по себе, мы теряемся вместе, мы собираемся вместе.
F- Jérôme Bourdin ...
Ф-Жером Бурден ...
G- ... n′est pas bleu, n'est pas blond, n′est pas brun.
Г - ... не голубой, не белокурый, не коричневый.
F- Jérôme Bourdin ...
Ф-Жером Бурден ...
G- ... n'est pas rond, n′est pas fort, n'est pas fin.
Г - ... не круглый, не сильный, не тонкий.
F- Jérôme Bourdin ...
Ф-Жером Бурден ...
G- ... n'est pas frais, n′a pas chaud, n′est pas bien.
Г - ... не свежий, не горячий, не в порядке.
--
--
F- Jérôme Bourdin ...
Ф-Жером Бурден ...
G- ... n'est pas on ...
Г- ... это не мы ...
F - ... on n′est pas pas Jérôme Bourdin
Ф - ... мы не Жером Бурден.
F- Jérôme Bourdin ...
Ф-Жером Бурден ...
G- ... n'est pas frais, n′a pas chaud, n'est pas bien.
Г - ... не свежий, не горячий, не в порядке.
F- Jérôme Bourdin ...
Ф-Жером Бурден ...
G- ... n′est pas on ...
Г- ... это не мы ...
F - ... on n'est pas pas Jérôme Bourdin
Ф - ... мы не Жером Бурден.





Writer(s): Chedid Joseph, Juarez-nicolas Charlene


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.