Paroles et traduction Chat - Jérôme Bourdin
G-
Sans
résistance,
peu
à
peu
mon
existence
s′enlise,
je
perds
confiance.
Г-без
сопротивления,
постепенно
мое
существование
запутывается,
я
теряю
уверенность.
F-
Tu
cherches,
tu
crois,
tu
ne
vois.
Ф-ищешь,
думаешь,
не
видишь.
G-
Je
cède
à
toi.
Г
- я
уступаю
тебе.
F-
Tu
ne
vois,
tu
ne
vois
pas,
Ф
- ты
не
видишь,
ты
не
видишь,
G-
passer
errance,
que
reste-il
en
substance?
Г-пройдите
странствие,
что
остается
в
сущности?
De
clamer
les
temps
modernes.
О
сегодняшнем
дне.
F-
Sous
tes
airs,
tu
penses
trop,
pourtant,
tu
ne
vois
pas.
П
- под
своим
видом
ты
слишком
много
думаешь,
но
не
видишь.
G-
Je
sais,
éveille
moi.
Г
- Я
знаю,
Разбуди
меня.
F-
Jérôme
Bourdin
...
Ф-Жером
Бурден
...
G-
...
n'est
pas
bleu,
n′est
pas
blond,
n'est
pas
brun.
Г
- ...
не
голубой,
не
белокурый,
не
коричневый.
F-
Jérôme
Bourdin
...
Ф-Жером
Бурден
...
G-
...
n'est
pas
rond,
n′est
pas
fort,
n′est
pas
fin.
Г
- ...
не
круглый,
не
сильный,
не
тонкий.
F-
Jérôme
Bourdin
...
Ф-Жером
Бурден
...
G-
...
n'est
pas
frais,
n′a
pas
chaud,
n'est
pas
bien.
Г
- ...
не
свежий,
не
горячий,
не
в
порядке.
F-
Jérôme
Bourdin
...
Ф-Жером
Бурден
...
G-
...
n′est
pas
on,
n'est
pas
je.
Г
- ...
не
мы,
не
я.
F-
Tu
cherches,
tu
crois,
Ф
- ты
ищешь,
ты
думаешь,
G-
Et
pourtant
je
ne
vois
Г
- и
все
же
я
не
вижу
F-
Tu
cèdes,
réveille
toi.
П-ты
сдаешься,
проснись.
G-
Je
n′y
vois,
je
n'y
crois
Г
- Я
не
вижу,
я
не
верю
в
это
F-
De
l'exigence,
F
- требования,
G-
Elle
s′est
échappée
la
chance
Г
- она
упустила
шанс
F-
Saisis
la.
П-возьми
ее.
G-
C′est
là
devant.
Г
- вон
там,
впереди.
F&G
- A
la
dérive
de
soi,
on
se
voit
perdus
ensemble,
on
s'assemble.
F&G
- если
мы
дрейфуем
сами
по
себе,
мы
теряемся
вместе,
мы
собираемся
вместе.
F-
Jérôme
Bourdin
...
Ф-Жером
Бурден
...
G-
...
n′est
pas
bleu,
n'est
pas
blond,
n′est
pas
brun.
Г
- ...
не
голубой,
не
белокурый,
не
коричневый.
F-
Jérôme
Bourdin
...
Ф-Жером
Бурден
...
G-
...
n'est
pas
rond,
n′est
pas
fort,
n'est
pas
fin.
Г
- ...
не
круглый,
не
сильный,
не
тонкий.
F-
Jérôme
Bourdin
...
Ф-Жером
Бурден
...
G-
...
n'est
pas
frais,
n′a
pas
chaud,
n′est
pas
bien.
Г
- ...
не
свежий,
не
горячий,
не
в
порядке.
F-
Jérôme
Bourdin
...
Ф-Жером
Бурден
...
G-
...
n'est
pas
on
...
Г-
...
это
не
мы
...
F
- ...
on
n′est
pas
pas
Jérôme
Bourdin
Ф
- ...
мы
не
Жером
Бурден.
F-
Jérôme
Bourdin
...
Ф-Жером
Бурден
...
G-
...
n'est
pas
frais,
n′a
pas
chaud,
n'est
pas
bien.
Г
- ...
не
свежий,
не
горячий,
не
в
порядке.
F-
Jérôme
Bourdin
...
Ф-Жером
Бурден
...
G-
...
n′est
pas
on
...
Г-
...
это
не
мы
...
F
- ...
on
n'est
pas
pas
Jérôme
Bourdin
Ф
- ...
мы
не
Жером
Бурден.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chedid Joseph, Juarez-nicolas Charlene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.