Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il y aura toujours des violons
Es wird immer Geigen geben
Tu
peux
bien
changer
de
pays
Du
kannst
ruhig
das
Land
wechseln
Si
tu
n'aimes
pas
la
pluie
Wenn
du
den
Regen
nicht
magst
Aller
vivre
au
soleil
d'Italie,
si
tu
veux
Geh
in
Italiens
Sonne
leben,
wenn
du
willst
Tu
peux
bien
changer
de
garçon
Du
kannst
ruhig
den
Freund
wechseln
Si
tu
n'aimes
pas
ma
chanson
Wenn
du
mein
Lied
nicht
magst
Et
si
tu
en
as
envie,
fais
même
la
révolution
Und
wenn
du
Lust
dazu
hast,
mach
sogar
die
Revolution
Mais
il
y
aura
toujours
des
violons
Aber
es
wird
immer
Geigen
geben
Pour
jouer
les
chansons
d'amour
Um
Liebeslieder
zu
spielen
Mais
il
y
aura
toujours
des
chansons
Aber
es
wird
immer
Lieder
geben
Qui
disent
que
c'est
pour
toujours
Die
sagen,
dass
es
für
immer
ist
Mais
il
y
aura
toujours
des
amants
Aber
es
wird
immer
Liebende
geben
Pour
se
retrouver
à
Cherbourg
Um
sich
in
Cherbourg
wiederzufinden
Mais
il
y
aura
toujours
des
enfants
Aber
es
wird
immer
Kinder
geben
Pour
se
jurer
un
grand
amour
Um
sich
große
Liebe
zu
schwören
Tu
peux
bien
t'habiller
en
jean
Du
kannst
dich
ruhig
in
Jeans
kleiden
En
pantalon
ou
en
smoking
In
Hosen
oder
im
Smoking
Vivre
comme
un
homme,
être
libre,
si
tu
veux
Leb
wie
ein
Mann,
sei
frei,
wenn
du
willst
Tu
peux
bien
dire
que
le
mariage
Du
kannst
ruhig
sagen,
dass
die
Ehe
Ce
n'est
vraiment
pas
de
ton
âge
Wirklich
nicht
zu
dir
passt
Je
connais
ce
sentiment
Ich
kenne
dieses
Gefühl
Pour
toi,
la
vie
n'est
qu'un
voyage
Für
dich
ist
das
Leben
nur
eine
Reise
Mais
il
y
aura
toujours
des
violons
Aber
es
wird
immer
Geigen
geben
Pour
jouer
les
chansons
d'amour
Um
Liebeslieder
zu
spielen
Mais
il
y
aura
toujours
des
chansons
Aber
es
wird
immer
Lieder
geben
Qui
disent
que
c'est
pour
toujours
Die
sagen,
dass
es
für
immer
ist
Mais
il
y
aura
toujours
des
amants
Aber
es
wird
immer
Liebende
geben
Pour
se
retrouver
à
Cherbourg
Um
sich
in
Cherbourg
wiederzufinden
Mais
il
y
aura
toujours
des
enfants
Aber
es
wird
immer
Kinder
geben
Pour
se
jurer
un
grand
amour
Um
sich
große
Liebe
zu
schwören
Mais
il
y
aura
toujours
des
violons
Aber
es
wird
immer
Geigen
geben
Pour
jouer
les
chansons
d'amour
Um
Liebeslieder
zu
spielen
Mais
il
y
aura
toujours
des
chansons
Aber
es
wird
immer
Lieder
geben
Qui
disent
que
c'est
pour
toujours
Die
sagen,
dass
es
für
immer
ist
Mais
il
y
aura
toujours
des
amants
Aber
es
wird
immer
Liebende
geben
Pour
se
retrouver
à
Cherbourg
Um
sich
in
Cherbourg
wiederzufinden
Mais
il
y
aura
toujours
des
enfants
Aber
es
wird
immer
Kinder
geben
Pour
se
jurer
un
grand
amour
Um
sich
große
Liebe
zu
schwören
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.