Chatham County Line - Route 23 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chatham County Line - Route 23




Well I spent my whole life since I was high as a knee
Ну, я провел всю свою жизнь с тех пор, как был выше колена
By that two-lane blacktop they call Route 23
По этому двухполосному асфальту, который они называют шоссе 23
My daddy ran a service station
Мой папа управлял станцией технического обслуживания
And the pumps they did shine
И туфли-лодочки, они действительно сияли
I'd watch him wash the windshields, keep the old look to that mind
Я бы наблюдал, как он моет ветровые стекла, сохраняя при этом прежний вид.
Well the days they were long, but the money was good
Что ж, дни были долгими, но деньги были хорошими
The only things that changed were the seasons and the shades of the hoods
Единственное, что изменилось, - это времена года и оттенки капюшонов
'Til the government came on the radio in late '55
Пока правительство не выступило по радио в конце 55-го
Said the state's gonna build a new highway
Сказал, что штат собирается построить новое шоссе
One that's fast, smooth and wide
Тот, который быстрый, плавный и широкий
With that new highway, no one stops here anymore
С этим новым шоссе здесь больше никто не останавливается
And you can't make living without swinging that door
И ты не сможешь зарабатывать на жизнь, не распахнув эту дверь
The sign by the roadside still says "Come On In"
На табличке у обочины все еще написано "Заходи".
But the bulbs are long since burnt out, not to light up again
Но лампочки давно перегорели, чтобы больше не загораться
Now daddy was as stubborn as a mule in the snow
Теперь папа был упрям, как мул в снегу
He said, "Good folks return to the places that they know"
Он сказал: "Хорошие люди возвращаются в те места, которые они знают".
But after the gravel arrived and those steamrollers whined
Но после того, как прибыл гравий и эти паровые катки заскулили
All those good folks left me and daddy
Все эти хорошие люди бросили нас с папой
And those two lanes behind
И эти две полосы позади
With that new highway, no one stops here anymore
С этим новым шоссе здесь больше никто не останавливается
And you can't make living without swinging that door
И ты не сможешь зарабатывать на жизнь, не распахнув эту дверь
The sign by the roadside still says "Come On In"
На табличке у обочины все еще написано "Заходи".
But the bulbs are long since burnt out, not to light up again
Но лампочки давно перегорели, чтобы больше не загораться
Now the calendar on the wall still reads 19 and 75
Теперь календарь на стене по-прежнему показывает 19 и 75
No one crossed out the day that my daddy died
Никто не перечеркнул день, когда умер мой папа
We laid him in the ground 'neath that old sycamore tree
Мы положили его в землю под тем старым платаном
That shades a boarded up gas station out on Route 23
Это оттеняет заколоченную заправочную станцию на 23-м шоссе
With that new highway, no one stops here anymore
С этим новым шоссе здесь больше никто не останавливается
And you can't make living without swinging that door
И ты не сможешь зарабатывать на жизнь, не распахнув эту дверь
The sign by the roadside still says "Come On In"
На табличке у обочины все еще написано "Заходи".
But the bulbs are long since burnt out, not to light up again
Но лампочки давно перегорели, чтобы больше не загораться
Yeah, the bulbs are long since burnt out, not to light up again
Да, лампочки давно перегорели, чтобы больше не загораться





Writer(s): Wayne Hancock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.