Chau Khai Phong - Co Em Trong Doi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chau Khai Phong - Co Em Trong Doi




Co Em Trong Doi
You In My Life
Lần đầu tiên khi anh nhìn em từ phía xa, người ơi
The first time I saw you from afar, my dear,
Một cảm giác bối rối bỗng đến trong lòng anh
A feeling of confusion suddenly came over me.
Rồi từng đêm, anh nhớ thầm, hình dung em bên cạnh
Then every night, I secretly miss you, imagine you by my side.
Phải chăng con tim anh đã trót trao về em
Perhaps my heart has fallen for you.
Nụ cười xinh thơ ngây, bờ môi giọng nói thật dịu êm
Your innocent smile, your lips, your gentle voice,
Làm con tim đơn bỗng xuyến xao ngày qua
Make my lonely heart flutter day by day.
Cầu mong em sẽ hiểu được tình yêu anh rất chân thành
I pray that you will understand my love is sincere,
Nguyện một đời bên em chẳng rời xa, người ơi
I wish to be by your side for a lifetime, never to part, my dear.
mai sau phong ba bão tố, lòng chẳng đổi thay, yêu em mãi mãi
Even if tomorrow storms and tempests come, my heart will not change, I will love you forever.
Anh sẽ luôn bên em quan tâm, chẳng hề nghĩ suy, xin em hãy nhớ
I will always be by your side, caring for you, never hesitating, please remember,
Dẫu lòng em chẳng hề anh, anh vẫn chờ vẫn hoài hi vọng
Even if your heart does not have me, I will still wait, still hoping,
Một ngày em trong cuộc đời anh, người ơi
One day you will be in my life, my dear.
Rồi mai đây khi bao đau thương tràn ngập lối đi, xin em hãy đến
And tomorrow, when sorrows fill your path, please come to me,
bàn tay anh luôn ấm áp rồi khẽ đưa lau khô nước mắt
My hand will always be warm, and I will gently wipe away your tears.
Anh sẽ luôn người chở che, luôn người xóa mọi ưu phiền
I will always be the one to shelter you, always the one to erase all your worries,
Chỉ để thấy em vui anh sẽ hạnh phúc
Just seeing you happy is my happiness.
Nụ cười xinh thơ ngây, bờ môi giọng nói thật dịu êm
Your innocent smile, your lips, your gentle voice,
Làm con tim đơn bỗng xuyến xao ngày qua
Make my lonely heart flutter day by day.
Cầu mong em sẽ hiểu được tình yêu anh rất chân thành
I pray that you will understand my love is sincere,
Nguyện một đời bên em chẳng rời xa, người ơi
I wish to be by your side for a lifetime, never to part, my dear.
mai sau phong ba bão tố, lòng chẳng đổi thay yêu em mãi mãi
Even if tomorrow storms and tempests come, my heart will not change, I will love you forever.
Anh sẽ luôn bên em quan tâm, chẳng hề nghĩ suy xin em hãy nhớ
I will always be by your side, caring for you, never hesitating, please remember,
Dẫu lòng em chẳng hề anh, anh vẫn chờ vẫn hoài hi vọng
Even if your heart does not have me, I will still wait, still hoping,
Một ngày em trong cuộc đời anh, người ơi
One day you will be in my life, my dear.
Rồi mai đây khi bao đau thương tràn ngập lối đi, xin em hãy đến
And tomorrow, when sorrows fill your path, please come to me,
bàn tay anh luôn ấm áp rồi khẽ đưa lau khô nước mắt
My hand will always be warm, and I will gently wipe away your tears.
Anh sẽ luôn người chở che, luôn người xóa mọi ưu phiền
I will always be the one to shelter you, always the one to erase all your worries,
Chỉ để thấy em vui anh sẽ hạnh phúc
Just seeing you happy is my happiness.
mai sau phong ba bão tố, lòng chẳng đổi thay yêu em mãi mãi
Even if tomorrow storms and tempests come, my heart will not change, I will love you forever.
Anh sẽ luôn bên em quan tâm, chẳng hề nghĩ suy xin em hãy nhớ
I will always be by your side, caring for you, never hesitating, please remember,
Dẫu lòng em chẳng hề anh, anh vẫn chờ vẫn hoài hi vọng
Even if your heart does not have me, I will still wait, still hoping,
Một ngày em trong cuộc đời anh người ơi
One day you will be in my life, my dear.
Rồi mai đây khi bao đau thương tràn ngập lối đi xin em hãy đến
And tomorrow, when sorrows fill your path, please come to me,
bàn tay anh luôn ấm áp rồi khẽ đưa lau khô nước mắt
My hand will always be warm, and I will gently wipe away your tears.
Anh sẽ luôn người chở che, luôn người xóa mọi ưu phiền
I will always be the one to shelter you, always the one to erase all your worries,
Chỉ để thấy em vui anh sẽ hạnh phúc
Just seeing you happy is my happiness.
Anh sẽ luôn người chở che, luôn người xóa mọi ưu phiền
I will always be the one to shelter you, always the one to erase all your worries,
Chỉ để thấy em vui anh sẽ hạnh phúc
Just seeing you happy is my happiness.
Chỉ để thấy em vui anh sẽ hạnh phúc
Just seeing you happy is my happiness.





Writer(s): Phongchau Khai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.