Chau Khai Phong - Dieu Kho Tam Nhat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chau Khai Phong - Dieu Kho Tam Nhat




Dieu Kho Tam Nhat
Dieu Kho Tam Nhat
Lúc biết anh đã đến sau một người
When I realized that I came after someone else
Mới biết duyên số trái...
Only then did I know that fate was cruel...
Thể nụ cười
I can only force a smile
người đau chỉ anh thôi
And the only one in pain is me
Vẫn cứ cố chấp, vẫn...
Still I stubbornly persist, still...
Cho em bao điều
I give you everything
khi đã yêu, ai cũng quên đi chính mình
Because when in love, one forgets oneself
mấy ai trí thắng được con tim
Few can use logic to overcome their heart
Từng ngày em bước chẳng cùng anh vui không người?
Are you happy taking steps without me, my love?
Sống bên ai người đó cho em nụ cười?
Does the one you are with make you smile?
Còn anh không em nào vui, giờ chỉ còn biết trách ông trời
I am not happy without you, now I can only blame the heavens
Tại sao không cho ta gặp nhau sớm hơn?
Why didn't you let us meet sooner?
Mặc anh biết chẳng ai của em trong đời
Although I know I am nothing to you in this life
Vẫn muốn quan tâm sẽ dõi theo em từng ngày
I still want to care and watch over you every day
Phải chi em đang anh mới biết anh khổ tâm thế nào
If only you were me, you would know how much I am suffering
Khi yêu một người không được nói ra cũng không thể dừng lại
To love someone but not be able to say it or stop it
Lúc biết anh đã đến sau một người
When I realized that I came after someone else
Mới biết duyên số trái ngang như vậy rồi
Only then did I know that fate was so cruel
Biết kết thúc sẽ không thể nụ cười
I knew that there would be no happy ending
người đau chỉ anh thôi
And the only one in pain is me, only me
Vẫn cứ cố chấp, vẫn yêu em thật nhiều
I persist stubbornly, and I love you so much
Vẫn cứ cố gắng làm cho em bao điều
I will continue to try to do everything for you
khi đã yêu, ai cũng quên đi chính mình
Because when I am in love, I forget myself
mấy ai trí thắng được con tim
Few can use logic to overcome their heart
Từng ngày em bước chẳng cùng anh vui không người?
Are you happy taking steps without me, my love?
Sống bên ai người đó cho em nụ cười?
Does the one you are with make you smile?
Còn anh không em nào vui, giờ chỉ còn biết trách ông trời
I am not happy without you, now I can only blame the heavens
Tại sao không cho ta gặp nhau sớm hơn?
Why didn't you let us meet sooner?
Mặc anh biết chẳng ai của em trong đời
Although I know I am nothing to you in this life
Vẫn muốn quan tâm sẽ dõi theo em từng ngày
I still want to care for you and watch over you every day
Phải chi em đang anh mới biết anh khổ tâm thế nào
If only you were me, you would know how much I am suffering
Khi yêu một người không được nói ra cũng không thể dừng lại
To love someone but not be able to say it or stop it
Từng ngày em bước chẳng cùng anh vui không người?
Are you happy taking steps without me, my love?
Sống bên ai người đó cho em nụ cười?
Does the one you are with make you smile?
Còn anh không em nào vui, giờ chỉ còn biết trách ông trời
I am not happy without you, now I can only blame the heavens
Tại sao không cho ta gặp nhau sớm hơn?
Why didn't you let us meet sooner?
Mặc anh biết chẳng ai của em trong đời
Although I know I am nothing to you in this life
Vẫn muốn quan tâm sẽ dõi theo em từng ngày
I still want to care for you and watch over you every day
Phải chi em đang anh mới biết anh khổ tâm thế nào
If only you were me, you would know how much I am suffering
Khi yêu một người không được nói ra cũng không thể dừng lại
To love someone but not be able to say it or stop it
Lúc biết anh đã đến sau một người
When I realized that I came after someone else
Mới biết duyên số trái ngang như vậy rồi
Only then did I know that fate was so cruel
Biết kết thúc sẽ không thể nụ cười
I knew that there would be no happy ending
người đau chỉ anh, anh thôi
And the only one in pain is me





Writer(s): Donkhanh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.