Paroles et traduction Chau Khai Phong - Em La Co Dau Dep Nhat
Em La Co Dau Dep Nhat
You Are the Most Beautiful Bride
Em,
em
xinh
đẹp
như
một
bông
hoa
hướng
dương
You,
you
are
as
beautiful
as
a
sunflower
Hương
thơm
còn
vương
nhẹ
nhàng
nơi
đây
Your
fragrance
still
lingers
here
Anh
như
người
say
theo
em
mỗi
bước
qua
I
follow
you
like
a
drunkard
with
every
step
Anh
như
một
gã
ngu
ngơ
khờ
dại
I'm
like
a
fool,
a
laughingstock
Em,
em
như
nàng
thơ
mà
ai
ai
cũng
mơ
You,
you
are
like
a
muse
that
everyone
dreams
of
Không
gian
lặng
im
chỉ
còn
hơi
thở
The
space
is
silent,
only
our
breath
Cho
anh
được
cầm
tay
để
dìu
em
bước
lên
Let
me
hold
your
hand
and
guide
you
up
Con
đường
hạnh
phúc
đôi
ta
đợi
chờ
The
path
of
happiness
we
have
been
waiting
for
Cười
lên
đi
cô
gái
là
em
em
chứ
ai
Smile,
my
girl,
it's
you,
who
else
could
it
be?
Ngại
chi
lo
chi
nữa
đã
có
anh
đây
rồi
Don't
worry,
don't
worry,
I'm
here
for
you
Nhìn
em
màu
áo
trắng
đẹp
như
một
ánh
trăng
Look
at
you,
your
white
dress
is
as
beautiful
as
the
moonlight
Đối
với
anh
là
cô
dâu
đẹp
nhất
To
me,
you
are
the
most
beautiful
bride
Cười
lên
đi
cô
gái
từ
đây
mỗi
sớm
mai
Smile,
my
girl,
from
now
on,
every
morning
Nụ
hôn
anh
êm
ái
sẽ
đánh
thức
em
dậy
My
sweet
kiss
will
wake
you
up
Cười
lên
đi
cô
gái
để
cho
anh
thấy
vui
Smile
my
girl,
to
make
me
happy
Hãy
hứa
trọn
đời
ở
bên
anh
nhé
Please
promise
me
to
be
with
me
for
the
rest
of
your
life
Em,
em
xinh
đẹp
như
một
bông
hoa
hướng
dương
You,
you
are
as
beautiful
as
a
sunflower
Hương
thơm
còn
vương
nhẹ
nhàng
nơi
đây
Your
fragrance
still
lingers
here
Anh
như
người
say
theo
em
mỗi
bước
qua
I
follow
you
like
a
drunkard
with
every
step
Anh
như
một
gã
ngu
ngơ
khờ
dại
I'm
like
a
fool,
a
laughingstock
Em,
em
như
nàng
thơ
mà
ai
ai
cũng
mơ
You,
you
are
like
a
muse
that
everyone
dreams
of
Không
gian
lặng
im
chỉ
còn
hơi
thở
The
space
is
silent,
only
our
breath
Cho
anh
được
cầm
tay
để
dìu
em
bước
lên
Let
me
hold
your
hand
and
guide
you
up
Con
đường
hạnh
phúc
đôi
ta
đợi
chờ
The
path
of
happiness
we
have
been
waiting
for
Cười
lên
đi
cô
gái
là
em
em
chứ
ai
Smile,
my
girl,
it's
you,
who
else
could
it
be?
Ngại
chi
lo
chi
nữa
đã
có
anh
đây
rồi
Don't
worry,
don't
worry,
I'm
here
for
you
Nhìn
em
màu
áo
trắng
đẹp
như
một
ánh
trăng
Look
at
you,
your
white
dress
is
as
beautiful
as
the
moonlight
Đối
với
anh
là
cô
dâu
đẹp
nhất
To
me,
you
are
the
most
beautiful
bride
Cười
lên
đi
cô
gái
từ
đây
mỗi
sớm
mai
Smile
my
girl,
from
now
on,
every
morning
Nụ
hôn
anh
êm
ái
sẽ
đánh
thức
em
dậy
My
sweet
kiss
will
wake
you
up
Cười
lên
đi
cô
gái
để
cho
anh
thấy
vui
Smile
my
girl,
to
make
me
happy
Hãy
hứa
trọn
đời
ở
bên
anh
nhé
Please
promise
me
to
be
with
me
for
the
rest
of
your
life
Những
ấm
áp
đến
anh,
anh
sẽ
ghi
nhớ
mãi
giây
phút
này
All
the
warmth
that
comes
to
me,
I
will
cherish
this
moment
forever
Ánh
mắt
ấy
lung
linh,
ly
rượu
mừng
ngày
hạnh
phúc
Your
eyes
are
sparkling,
a
toast
to
our
happiness
Cười
lên
đi
cô
gái
là
em
em
chứ
ai
Smile,
my
girl,
it's
you,
who
else
could
it
be?
Ngại
chi
lo
chi
nữa
đã
có
anh
đây
rồi
Don't
worry,
don't
worry,
I'm
here
for
you
Nhìn
em
màu
áo
trắng
đẹp
như
một
ánh
trăng
Look
at
you,
your
white
dress
is
as
beautiful
as
the
moonlight
Đối
với
anh
là
cô
dâu
đẹp
nhất
To
me,
you
are
the
most
beautiful
bride
Cười
lên
đi
cô
gái
từ
đây
mỗi
sớm
mai
Smile
my
girl,
from
now
on,
every
morning
Nụ
hôn
anh
êm
ái
sẽ
đánh
thức
em
dậy
My
sweet
kiss
will
wake
you
up
Cười
lên
đi
cô
gái
để
cho
anh
thấy
vui
Smile
my
girl,
to
make
me
happy
Hãy
hứa
trọn
đời
ở
bên
anh
nhé
Please
promise
me
to
be
with
me
for
the
rest
of
your
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chungnguyen Van
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.