Paroles et traduction Chau Khai Phong - Giá Như Em Hiểu
Giá Như Em Hiểu
If Only You Knew
Bài
hát:
Giá
Như
Em
Hiểu
Song:
If
Only
You
Knew
Sáng
tác:
Song
Toàn
Composer:
Song
Toàn
Ca
sĩ:
Châu
Khải
Phong
Singer:
Chau
Khai
Phong
Nỡ
quên
đi
bao
tháng
năm
mình
đang
có
Willingly
forgetting
the
months
and
years
we
had
together
Chôn
đi
bao
yêu
thương
với
nhau
Burying
the
love
we
had
for
each
other
Em
quay
lưng
cất
bước
xa
dần
You
turned
your
back
and
walked
away
Xa
tầm
tay
với
bước
theo
người
mới.
Out
of
my
reach
to
follow
someone
new.
Biết
sẽ
không
thể
níu
tay
em
Knowing
that
I
can't
hold
on
to
you
Sẽ
không
thể
giữ
em
mãi
bên
anh
I
can't
keep
you
by
my
side
forever
Mà
vẫn
cứ
ngóng
cứ
mong
chờ
em
sẽ
quay
về
But
I
still
wait
and
hope
you'll
come
back
Dù
là
trong
giấc
mơ.
Even
if
it's
just
in
my
dreams.
Hứa
cố
quên
cớ
sao
lòng
vẫn
nhớ
I
promised
to
forget,
but
why
do
I
still
remember?
Cho
dù
em
giờ
đi
rất
xa
Even
though
you're
far
away
now
Anh
mong
em
trong
nỗi
vô
vọng
I
hope
for
you
in
vain
Anh
làm
sao
xóa
hết
đi
hình
bóng.
How
can
I
erase
all
traces
of
you?
Nếu
biết
hôm
nay
sẽ
ra
sao
If
I
had
known
what
would
happen
today
Có
khi
lại
giữ
được
em
hôm
ấy
Maybe
I
could
have
kept
you
that
day
Ừ
thì
là
mộng
mị
mà
thôi
Yes,
it's
just
a
dream
Bởi
em
giờ
trong
tay
ai
trọn
vẹn
giấc
mơ.
Because
you're
in
someone
else's
arms
now,
your
dream
come
true.
Dặn
lòng
tôi
cố
xóa
hết
rồi
mọi
chuyện
buồn
sẽ
qua
I
tell
myself
to
erase
everything,
and
all
the
sadness
will
pass
Dặn
lòng
tôi
hãy
cứ
quên
em
đi
I
tell
myself
to
forget
you
Mà
lại
chẳng
thể
giữ
nổi
giọt
sầu
nhạt
nhòa
khóe
mi
But
I
can't
stop
the
tears
from
falling
down
my
cheeks
Khi
nhìn
em
vai
kề
vai
bên
ai.
When
I
see
you
arm
in
arm
with
someone
else.
Một
lần
em
hãy
thử
nghĩ
một
ngày
người
là
chính
anh
Just
for
once,
try
to
think
of
a
day
when
you
were
me
Thì
em
sẽ
biết
anh
thế
nào
Then
you'll
know
how
I
feel
Em
sẽ
ra
sao
khi
người
yêu
nỡ
đành
lòng
How
would
you
feel
if
the
one
you
love
Vùi
chôn
đi
bao
giấc
mơ
em
luôn
cố
tìm.
Buried
the
dreams
you've
always
sought?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toansong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.