Paroles et traduction Chau Khai Phong - Hoi Tiec Muon Mang
Hoi Tiec Muon Mang
Bitter Banquet
Có
lẽ
giờ
anh
mới
hiểu
ra
Maybe
now
I've
just
come
to
understand
Tiếc
nuối
trong
tim
vẫn
đây
mà
The
regrets
in
my
heart
are
still
here
Dù
cố
gắng
xoá
hết
những
giấc
mơ
mỗi
đêm
dài
Though
I
try
to
erase
all
the
dreams
of
each
long
night
Nhưng
nỗi
nhớ
em
trong
lòng
anh
đâu
thể
vơi
But
the
thoughts
of
you
in
my
heart
can't
be
forgotten
Vì
biết
anh
không
thể
có
em
Because
I
know
I
can't
have
you
Chỉ
dõi
theo
em
những
năm
dài
Only
following
you
through
the
long
years
Hạnh
phúc
phía
trước
ấy
The
happiness
ahead
Trong
mắt
em
đâu
còn
anh
In
your
eyes,
I'm
no
longer
there
Bên
cạnh
em
là
một
ai
khác
Next
to
you
is
someone
else
Người
mà
em
nay
đã
rất
yêu
Someone
you
now
love
very
much
Là
anh
đã
cố
chấp
ôm
giấc
mơ
yêu
thương
cùng
em
It
was
I
who
stubbornly
held
onto
the
dream
of
loving
you
Dù
anh
biết
ta
đã
qua
những
ngọt
ngào
Even
when
I
knew
our
sweetness
had
passed
Giờ
nơi
trái
tim
của
em
chỉ
dành
trọn
cho
ai
mãi
mãi
Now
in
your
heart,
there's
only
one
who
has
your
forever
Nào
còn
nhớ
mong
chi
đến
tình
anh
Don't
remember
my
affection
Là
anh
đã
sai
lúc
xưa
để
em
xa
đôi
vòng
tay
It
was
I
who
was
wrong
when
I
let
you
go
Nào
đâu
biết
anh
sẽ
mãi
đánh
mất
em
Not
knowing
I
would
lose
you
forever
Giờ
ai
đó
đã
ở
bên
khiến
em
cười
xinh
hơn
lúc
trước
Now
someone
else
is
there,
making
you
smile
brighter
than
before
Anh
ngẩn
ngơ
mãi
trông
theo
từ
xa
I
stare
blankly,
watching
from
afar
Vì
biết
anh
chẳng
thể
có
em
Because
I
know
I
can't
have
you
Chỉ
dõi
theo
em
những
năm
dài
Only
following
you
through
the
long
years
Hạnh
phúc
phía
trước
ấy
The
happiness
ahead
Trong
mắt
em
đâu
còn
anh
In
your
eyes,
I'm
no
longer
there
Bên
cạnh
em
là
một
ai
khác
Next
to
you
is
someone
else
Người
mà
em
nay
đã
rất
yêu
Someone
you
now
love
very
much
Là
anh
đã
cố
chấp
ôm
giấc
mơ
yêu
thương
cùng
em
It
was
I
who
stubbornly
held
onto
the
dream
of
loving
you
Dù
anh
biết
ta
đã
qua
những
ngọt
ngào
Even
when
I
knew
our
sweetness
had
passed
Giờ
nơi
trái
tim
của
em
chỉ
dành
trọn
cho
ai
mãi
mãi
Now
in
your
heart,
there's
only
one
who
has
your
forever
Nào
còn
nhớ
mong
chi
đến
tình
anh
Don't
remember
my
affection
Là
anh
đã
sai
lúc
xưa
để
em
xa
đôi
vòng
tay
It
was
I
who
was
wrong
when
I
let
you
go
Nào
đâu
biết
anh
sẽ
mãi
đánh
mất
em
Not
knowing
I
would
lose
you
forever
Giờ
ai
đó
đã
ở
bên
khiến
em
cười
xinh
hơn
lúc
trước
Now
someone
else
is
there,
making
you
smile
brighter
than
before
Anh
ngẩn
ngơ
mãi
trông
theo
từ
xa
I
stare
blankly,
watching
from
afar
Là
anh
đã
cố
chấp
ôm
giấc
mơ
yêu
thương
cùng
em
It
was
I
who
stubbornly
held
onto
the
dream
of
loving
you
Dù
anh
biết
ta
đã
qua
tình
yêu
ấy
Even
when
I
knew
our
love
had
passed
Giờ
nơi
trái
tim
của
em
chỉ
dành
trọn
cho
ai
mãi
mãi
Now
in
your
heart,
there's
only
one
who
has
your
forever
Nào
còn
nhớ
mong
chi
đến
tình
anh
Don't
remember
my
affection
Là
anh
đã
sai
lúc
xưa
để
em
xa
đôi
vòng
tay
It
was
I
who
was
wrong
when
I
let
you
go
Nào
đâu
biết
anh
sẽ
mãi
đánh
mất
em
Not
knowing
I
would
lose
you
forever
Giờ
ai
đó
đã
ở
bên
khiến
em
cười
xinh
hơn
lúc
trước
Now
someone
else
is
there,
making
you
smile
brighter
than
before
Anh
ngẩn
ngơ
mãi
trông
theo
từ
xa
I
stare
blankly,
watching
from
afar
Anh
ngẩn
ngơ
mãi
trông
theo
từ
xa
I
stare
blankly,
watching
from
afar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thachbao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.