Paroles et traduction Chau Khai Phong - Khi Nào Em Buồn
Khi Nào Em Buồn
When You're Sad
Hãy
khóc
đi
hết,
trong
lòng
sẽ
vơi
sầu
đi
vô
vọng
Cry
it
all
out,
let
the
sorrow
fade
from
your
heart,
it's
pointless.
Tình
yêu
đã
hết,
xin
đừng
nhớ
nhau
làm
chi
Our
love
is
over,
please
don't
remember
me
anymore.
Và
ở
nơi
đó
có
người
cho
em
niềm
vui
mới
And
in
that
place,
someone
else
will
give
you
new
joy.
Rồi
em
lại
bước
trở
về,
thắp
lên
một
tia
hy
vọng
Then
you
step
back,
lighting
a
spark
of
hope.
Nhìn
tia
sáng
ấy
vô
hồn
lẻ
loi
vụt
qua
Looking
at
that
soulless
glimmer,
lonely,
flickering
away.
Thì
thôi
hãy
nói
một
lời
cho
anh
bình
yên
So
please,
say
a
word
to
give
me
peace.
Em
đừng
buồn,
xin
em
hãy
đừng
buồn
Don't
be
sad,
please
don't
be
sad.
Cố
gắng
bước
qua
trong
thời
gian
này
Try
to
get
through
this
time.
Anh
đợi
chờ,
ngàn
năm
vẫn
đợi
chờ
I'll
wait,
for
a
thousand
years
I'll
still
wait.
Khi
xưa
mất
nhau
chỉ
vì
ai
Who
was
it
that
caused
us
to
lose
each
other?
Ở
nơi
đó
em
được
yêu,
em
được
mơ,
em
được
vui
In
that
place,
you
are
loved,
you
dream,
you're
happy.
Có
khi
nào
buồn
không?
Are
there
times
when
you're
sad?
Thôi
đừng
nhớ,
thôi
đừng
thương,
thôi
đừng
yêu,
thôi
đừng
mơ
Forget
me,
don't
yearn,
don't
love,
don't
dream.
Để
tôi
buồn
Let
me
be
the
one
who's
sad.
Ở
nơi
đó
em
được
yêu,
em
được
mơ,
em
được
vui
In
that
place,
you
are
loved,
you
dream,
you're
happy.
Có
khi
nào
gọi
anh?
Do
you
ever
call
my
name?
Thôi
đừng
nhớ,
thôi
đừng
thương,
thôi
đừng
yêu,
thôi
đừng
mơ
Forget
me,
don't
yearn,
don't
love,
don't
dream.
Đã
lỡ
lầm
It
was
a
mistake.
Anh
hiểu
rằng,
dù
anh
có
cố
gắng
như
thế
nào
đi
chăng
nữa
thì
I
understand
that
no
matter
how
hard
I
try,
Người
em
lựa
chọn
cũng
không
phải
là
anh
The
one
you
choose
will
not
be
me.
Và
tất
cả
những
niềm
vui
mà
anh
cố
tạo
ra
dành
cho
em
And
all
the
joy
I
try
to
create
for
you
Cũng
không
thể
là
niềm
vui
thực
sự
Cannot
be
true
happiness.
Thôi
thì
điều
duy
nhất
mà
anh
có
thể
làm
cho
em
lúc
này
là
để
cho
em
ra
đi
So
the
only
thing
I
can
do
for
you
now
is
to
let
you
go.
Em
hãy
đừng
bận
tâm
gì
nữa
Don't
worry
about
anything
anymore.
Hãy
tìm
cho
mình
một
cuộc
sống
hạnh
phúc
Find
yourself
a
happy
life,
Bởi
vì
đó
cũng
chính
là
điều
mà
anh
muốn
mang
lại
cho
em
Because
that's
what
I
wanted
to
bring
you.
Hãy
khóc
đi
hết,
trong
lòng
sẽ
vơi
sầu
đi
vô
vọng
Cry
it
all
out,
let
the
sorrow
fade
from
your
heart,
it's
pointless.
Tình
yêu
đã
hết,
xin
đừng
nhớ
nhau
làm
chi
Our
love
is
over,
please
don't
remember
me
anymore.
Và
ở
nơi
đó
có
người
cho
em
niềm
vui
mới
And
in
that
place,
someone
else
will
give
you
new
joy.
Rồi
em
lại
bước
trở
về,
thắp
lên
một
tia
hy
vọng
Then
you
step
back,
lighting
a
spark
of
hope.
Nhìn
tia
sáng
ấy
vô
hồn
lẻ
loi
vụt
qua
Looking
at
that
soulless
glimmer,
lonely,
flickering
away.
Thì
thôi
hãy
nói
một
lời
cho
anh
bình
yên
So
please,
say
a
word
to
give
me
peace.
Em
đừng
buồn,
xin
em
hãy
đừng
buồn
Don't
be
sad,
please
don't
be
sad.
Cố
gắng
bước
qua
trong
thời
gian
này
Try
to
get
through
this
time.
Anh
đợi
chờ,
ngàn
năm
vẫn
đợi
chờ
I'll
wait,
for
a
thousand
years
I'll
still
wait.
Khi
xưa
mất
nhau
chỉ
vì
ai
Who
was
it
that
caused
us
to
lose
each
other?
Ở
nơi
đó
em
được
yêu,
em
được
mơ,
em
được
vui
In
that
place,
you
are
loved,
you
dream,
you're
happy.
Có
khi
nào
buồn
không?
Are
there
times
when
you're
sad?
Thôi
đừng
nhớ,
thôi
đừng
thương,
thôi
đừng
yêu,
thôi
đừng
mơ
Forget
me,
don't
yearn,
don't
love,
don't
dream.
Để
tôi
buồn
Let
me
be
the
one
who's
sad.
Ở
nơi
đó
em
được
yêu,
em
được
mơ,
em
được
vui
In
that
place,
you
are
loved,
you
dream,
you're
happy.
Có
khi
nào
gọi
anh?
Do
you
ever
call
my
name?
Thôi
đừng
nhớ,
thôi
đừng
thương,
thôi
đừng
yêu,
thôi
đừng
mơ
Forget
me,
don't
yearn,
don't
love,
don't
dream.
Đã
lỡ
lầm
It
was
a
mistake.
Ở
nơi
đó
em
được
yêu,
em
được
mơ,
em
được
vui
In
that
place,
you
are
loved,
you
dream,
you're
happy.
Có
khi
nào
buồn
không?
Are
there
times
when
you're
sad?
Thôi
đừng
nhớ,
thôi
đừng
thương,
thôi
đừng
yêu,
thôi
đừng
mơ
Forget
me,
don't
yearn,
don't
love,
don't
dream.
Để
tôi
buồn
Let
me
be
the
one
who's
sad.
Ở
nơi
đó
em
được
yêu,
em
được
mơ,
em
được
vui
In
that
place,
you
are
loved,
you
dream,
you're
happy.
Có
khi
nào
gọi
anh?
Do
you
ever
call
my
name?
Thôi
đừng
nhớ,
thôi
đừng
thương,
thôi
đừng
yêu,
thôi
đừng
mơ
Forget
me,
don't
yearn,
don't
love,
don't
dream.
Đã
lỡ
lầm
It
was
a
mistake.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.