Chau Khai Phong - Khi Nào Em Buồn - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chau Khai Phong - Khi Nào Em Buồn




Khi Nào Em Buồn
When You're Sad
Hãy khóc đi hết, trong lòng sẽ vơi sầu đi vọng
Cry it all out, let the sorrow fade from your heart, it's pointless.
Tình yêu đã hết, xin đừng nhớ nhau làm chi
Our love is over, please don't remember me anymore.
nơi đó người cho em niềm vui mới
And in that place, someone else will give you new joy.
Rồi em lại bước trở về, thắp lên một tia hy vọng
Then you step back, lighting a spark of hope.
Nhìn tia sáng ấy hồn lẻ loi vụt qua
Looking at that soulless glimmer, lonely, flickering away.
Thì thôi hãy nói một lời cho anh bình yên
So please, say a word to give me peace.
Em đừng buồn, xin em hãy đừng buồn
Don't be sad, please don't be sad.
Cố gắng bước qua trong thời gian này
Try to get through this time.
Anh đợi chờ, ngàn năm vẫn đợi chờ
I'll wait, for a thousand years I'll still wait.
Khi xưa mất nhau chỉ ai
Who was it that caused us to lose each other?
nơi đó em được yêu, em được mơ, em được vui
In that place, you are loved, you dream, you're happy.
khi nào buồn không?
Are there times when you're sad?
Thôi đừng nhớ, thôi đừng thương, thôi đừng yêu, thôi đừng
Forget me, don't yearn, don't love, don't dream.
Để tôi buồn
Let me be the one who's sad.
nơi đó em được yêu, em được mơ, em được vui
In that place, you are loved, you dream, you're happy.
khi nào gọi anh?
Do you ever call my name?
Thôi đừng nhớ, thôi đừng thương, thôi đừng yêu, thôi đừng
Forget me, don't yearn, don't love, don't dream.
Đã lỡ lầm
It was a mistake.
Anh hiểu rằng, anh cố gắng như thế nào đi chăng nữa thì
I understand that no matter how hard I try,
Người em lựa chọn cũng không phải anh
The one you choose will not be me.
tất cả những niềm vui anh cố tạo ra dành cho em
And all the joy I try to create for you
Cũng không thể niềm vui thực sự
Cannot be true happiness.
Thôi thì điều duy nhất anh thể làm cho em lúc này để cho em ra đi
So the only thing I can do for you now is to let you go.
Em hãy đừng bận tâm nữa
Don't worry about anything anymore.
Hãy tìm cho mình một cuộc sống hạnh phúc
Find yourself a happy life,
Bởi đó cũng chính điều anh muốn mang lại cho em
Because that's what I wanted to bring you.
Hãy khóc đi hết, trong lòng sẽ vơi sầu đi vọng
Cry it all out, let the sorrow fade from your heart, it's pointless.
Tình yêu đã hết, xin đừng nhớ nhau làm chi
Our love is over, please don't remember me anymore.
nơi đó người cho em niềm vui mới
And in that place, someone else will give you new joy.
Rồi em lại bước trở về, thắp lên một tia hy vọng
Then you step back, lighting a spark of hope.
Nhìn tia sáng ấy hồn lẻ loi vụt qua
Looking at that soulless glimmer, lonely, flickering away.
Thì thôi hãy nói một lời cho anh bình yên
So please, say a word to give me peace.
Em đừng buồn, xin em hãy đừng buồn
Don't be sad, please don't be sad.
Cố gắng bước qua trong thời gian này
Try to get through this time.
Anh đợi chờ, ngàn năm vẫn đợi chờ
I'll wait, for a thousand years I'll still wait.
Khi xưa mất nhau chỉ ai
Who was it that caused us to lose each other?
nơi đó em được yêu, em được mơ, em được vui
In that place, you are loved, you dream, you're happy.
khi nào buồn không?
Are there times when you're sad?
Thôi đừng nhớ, thôi đừng thương, thôi đừng yêu, thôi đừng
Forget me, don't yearn, don't love, don't dream.
Để tôi buồn
Let me be the one who's sad.
nơi đó em được yêu, em được mơ, em được vui
In that place, you are loved, you dream, you're happy.
khi nào gọi anh?
Do you ever call my name?
Thôi đừng nhớ, thôi đừng thương, thôi đừng yêu, thôi đừng
Forget me, don't yearn, don't love, don't dream.
Đã lỡ lầm
It was a mistake.
nơi đó em được yêu, em được mơ, em được vui
In that place, you are loved, you dream, you're happy.
khi nào buồn không?
Are there times when you're sad?
Thôi đừng nhớ, thôi đừng thương, thôi đừng yêu, thôi đừng
Forget me, don't yearn, don't love, don't dream.
Để tôi buồn
Let me be the one who's sad.
nơi đó em được yêu, em được mơ, em được vui
In that place, you are loved, you dream, you're happy.
khi nào gọi anh?
Do you ever call my name?
Thôi đừng nhớ, thôi đừng thương, thôi đừng yêu, thôi đừng
Forget me, don't yearn, don't love, don't dream.
Đã lỡ lầm
It was a mistake.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.