Paroles et traduction Chau Khai Phong - Phai Chang Anh Da Yeu
Phai Chang Anh Da Yeu
You Changed Me Forever
Chỉ
một
lần
tình
cờ
tựa
cơn
gió
lướt
ngang
qua
It
was
love
at
first
sight
when
I
saw
you
that
day
Để
cho
anh
ngu
ngơ
nhìn
theo
bóng
dáng
kiêu
sa
I
was
mesmerized
by
your
beauty
Để
rồi
từng
ngày
nào
nhịp
tim
bỗng
thấy
xôn
xao
And
ever
since
then,
I've
been
falling
for
you
more
and
more
Tựa
cơn
mơ
ngọt
ngào
để
rồi
anh
thấy
nao
nao
You're
the
sweetest
dream
come
true
Làm
sao
để
nói
hết
những
lời
yêu
thương
bấy
lâu
How
can
I
express
my
love
for
you?
Làm
sao
em
hiểu
thấu
làm
sao
để
đôi
ta
gần
nhau
How
can
I
make
you
understand
how
much
you
mean
to
me?
Một
ngày
không
bên
em
trong
lòng
anh
nghe
nhói
đau
I
can't
bear
to
spend
a
day
without
you
Mà
phải
chăng
trong
tim
tình
yêu
đó
anh
đã
hằn
sâu
My
love
for
you
runs
deep,
true
and
deep.
I
love
you
forever,
oh,
oh
I
love
you
forever,
oh,
oh
Người
có
biết
bao
đêm
anh
hoài
mong
nhớ
You
are
the
one
I
dream
of
every
night
I
love
you
forever,
oh,
oh
I
love
you
forever,
oh,
oh
Đừng
xa
cách
xin
em
chớ
nên
hững
hờ
Please
don't
leave
me,
don't
be
cold.
Lá,
la,
là,
la,
la,
lá,
la,
oh,
oh
Lá,
la,
lá,
la,
la,
lá,
la,
oh,
oh
Lá,
la,
là,
la,
la,
lá,
la,
oh
Lá,
la,
lá,
la,
la,
lá,
la,
oh
Lá,
la,
là,
la,
la,
lá,
la,
oh,
oh
Lá,
la,
lá,
la,
la,
lá,
la,
oh,
oh
Lá,
la,
là,
la,
la,
lá,
la,
oh
Lá,
la,
lá,
la,
la,
lá,
la,
oh
Chỉ
một
lần
tình
cờ
tựa
cơn
gió
lướt
ngang
qua
It
was
love
at
first
sight
when
I
saw
you
that
day
Để
cho
anh
ngu
ngơ
nhìn
theo
bóng
dáng
kiêu
sa
I
was
mesmerized
by
your
beauty
Để
rồi
từng
ngày
nào
nhịp
tim
bỗng
thấy
xôn
xao
And
ever
since
then,
I've
been
falling
for
you
more
and
more
Tựa
cơn
mơ
ngọt
ngào
để
rồi
anh
thấy
nao
nao
You're
the
sweetest
dream
come
true
Làm
sao
để
nói
hết
những
lời
yêu
thương
bấy
lâu
How
can
I
express
my
love
for
you?
Làm
sao
em
hiểu
thấu
làm
sao
để
đôi
ta
gần
nhau
How
can
I
make
you
understand
how
much
you
mean
to
me?
Một
ngày
không
bên
em
trong
lòng
anh
nghe
nhói
đau
I
can't
bear
to
spend
a
day
without
you
Mà
phải
chăng
trong
tim
tình
yêu
đó
anh
đã
hằn
sâu
My
love
for
you
runs
deep,
true
and
deep.
I
love
you
forever,
oh,
oh
I
love
you
forever,
oh,
oh
Người
có
biết
bao
đêm
anh
hoài
mong
nhớ
You
are
the
one
I
dream
of
every
night
I
love
you
forever,
oh,
oh
I
love
you
forever,
oh,
oh
Đừng
xa
cách
xin
em
chớ
nên
hững
hờ
Please
don't
leave
me,
don't
be
cold.
Lá,
la,
là,
la,
la,
lá,
la,
oh,
oh
Lá,
la,
lá,
la,
la,
lá,
la,
oh,
oh
Lá,
la,
là,
la,
la,
lá,
la,
oh
Lá,
la,
lá,
la,
la,
lá,
la,
oh
Lá,
la,
là,
la,
la,
lá,
la,
oh,
oh
Lá,
la,
lá,
la,
la,
lá,
la,
oh,
oh
Lá,
la,
là,
la,
la,
lá,
la,
oh
Lá,
la,
lá,
la,
la,
lá,
la,
oh
I
love
you
forever,
oh,
oh
I
love
you
forever,
oh,
oh
Người
có
biết
bao
đêm
anh
hoài
mong
nhớ
You
are
the
one
I
dream
of
every
night
I
love
you
forever,
oh,
oh
I
love
you
forever,
oh,
oh
Đừng
xa
cách
xin
em
chớ
nên
hững
hờ
Please
don't
leave
me,
don't
be
cold.
I
love
you
forever,
oh,
oh
I
love
you
forever,
oh,
oh
Người
có
biết
bao
đêm
anh
hoài
mong
nhớ
You
are
the
one
I
dream
of
every
night
I
love
you
forever,
oh,
oh
I
love
you
forever,
oh,
oh
Đừng
xa
cách
xin
em
chớ
nên
hững
hờ
Please
don't
leave
me,
don't
be
cold.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duynguyen Hoang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.