Paroles et traduction Châu Khải Phong - Giá Như Em Hiểu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giá Như Em Hiểu
Если бы ты только знала
Bài
hát:
Giá
Như
Em
Hiểu
Название
песни:
Если
бы
ты
только
знала
Sáng
tác:
Song
Toàn
Автор:
Song
Toàn
Ca
sĩ:
Châu
Khải
Phong
Исполнитель:
Châu
Khải
Phong
Nỡ
quên
đi
bao
tháng
năm
mình
đang
có
Ты
готова
забыть
те
месяцы
и
годы,
что
были
у
нас,
Chôn
đi
bao
yêu
thương
với
nhau
Похоронить
всю
нашу
любовь?
Em
quay
lưng
cất
bước
xa
dần
Ты
поворачиваешься
ко
мне
спиной
и
уходишь,
Xa
tầm
tay
với
bước
theo
người
mới.
Прочь
от
моих
рук,
следуя
за
другим.
Biết
sẽ
không
thể
níu
tay
em
Я
знаю,
что
не
могу
удержать
тебя,
Sẽ
không
thể
giữ
em
mãi
bên
anh
Не
могу
заставить
тебя
остаться,
Mà
vẫn
cứ
ngóng
cứ
mong
chờ
em
sẽ
quay
về
Но
я
все
еще
надеюсь
и
молюсь,
чтобы
ты
вернулась,
Dù
là
trong
giấc
mơ.
Хоть
во
сне.
Hứa
cố
quên
cớ
sao
lòng
vẫn
nhớ
Я
обещал
себе
забыть,
но
сердце
все
еще
помнит,
Cho
dù
em
giờ
đi
rất
xa
Хоть
ты
и
ушла
так
далеко.
Anh
mong
em
trong
nỗi
vô
vọng
Я
желаю
тебя
в
безнадежной
тоске,
Anh
làm
sao
xóa
hết
đi
hình
bóng.
Как
же
мне
стереть
твой
образ?
Nếu
biết
hôm
nay
sẽ
ra
sao
Если
бы
я
знал,
что
так
произойдет,
Có
khi
lại
giữ
được
em
hôm
ấy
Я
бы
постарался
удержать
тебя
тогда.
Ừ
thì
là
mộng
mị
mà
thôi
Но
это
всего
лишь
мечты,
Bởi
em
giờ
trong
tay
ai
trọn
vẹn
giấc
mơ.
Ведь
теперь
ты
в
чужих
руках,
и
твои
мечты
сбываются
с
другим.
Dặn
lòng
tôi
cố
xóa
hết
rồi
mọi
chuyện
buồn
sẽ
qua
Я
приказываю
себе
забыть
все,
ведь
говорят,
время
лечит,
Dặn
lòng
tôi
hãy
cứ
quên
em
đi
Приказываю
себе
забыть
тебя.
Mà
lại
chẳng
thể
giữ
nổi
giọt
sầu
nhạt
nhòa
khóe
mi
Но
не
могу
сдержать
слез
печали,
Khi
nhìn
em
vai
kề
vai
bên
ai.
Когда
вижу
тебя
рядом
с
другим.
Một
lần
em
hãy
thử
nghĩ
một
ngày
người
là
chính
anh
Попробуй
хоть
на
миг
представить,
что
на
моем
месте
ты,
Thì
em
sẽ
biết
anh
thế
nào
И
ты
поймешь,
каково
мне.
Em
sẽ
ra
sao
khi
người
yêu
nỡ
đành
lòng
Что
бы
ты
чувствовала,
если
бы
твой
любимый
Vùi
chôn
đi
bao
giấc
mơ
em
luôn
cố
tìm.
Разрушил
все
мечты,
к
которым
ты
так
стремилась?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toan Song
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.