Paroles et traduction Chau Khai Phong - Để Anh Bên Em
Để Anh Bên Em
Stay With Me
Anh
đã
nhìn
thấy
nụ
cười
không
vui
khi
em
cười
I've
seen
the
smile
that's
not
happy
when
you
smile
Anh
đã
nhìn
thấy
nước
mắt
em
lại
rơi
I've
seen
your
tears
fall
again
Bao
nhiêu
niềm
đau
nhưng
không
nói
ra
nên
lời
So
much
pain
but
you
can't
say
it
out
loud
Sao
em
giấu
anh
những
ngày
qua?
Why
have
you
been
hiding
from
me
these
past
few
days?
Anh
biết
thời
gian
rồi
em
sẽ
quên
người
ơi
I
know
that
in
time
you'll
forget,
my
love
Chỉ
mong
sao
em
luôn
bình
yên
I
only
hope
that
you'll
always
be
at
peace
Vì
sao
chẳng
thể
nói
ra
một
câu
thôi
mà
Why
can't
you
just
say
something?
Vì
sao
em
cứ
mãi
lặng
thinh
Why
do
you
keep
staying
silent?
Nhìn
em
như
thế
anh
biết
làm
sao
hỡi
người
Seeing
you
like
this,
how
am
I
supposed
to
know,
my
love?
Chỉ
biết
lo
lắng
cho
em
mà
thôi
I
can
only
worry
about
you
Hãy
để
cho
anh
được
ôm
em
vào
lòng
Let
me
hold
you
in
my
arms
Để
em
mãi
được
bình
yên
nơi
chốn
đây
So
that
you
can
always
be
at
peace
here
Dẫu
có
giông
tố
kéo
đến
cũng
có
anh
bên
cạnh
Even
if
storms
come,
I'll
be
by
your
side
Em
đừng
đi,
em
đừng
đi
em
nhé
Don't
go,
don't
go,
please
don't
go
Anh
đã
nhìn
thấy
nụ
cười
không
vui
khi
em
cười
I've
seen
the
smile
that's
not
happy
when
you
smile
Anh
đã
nhìn
thấy
nước
mắt
em
lại
rơi
I've
seen
your
tears
fall
again
Bao
nhiêu
niềm
đau
nhưng
không
nói
ra
nên
lời
So
much
pain
but
you
can't
say
it
out
loud
Sao
em
giấu
anh
những
ngày
qua?
Why
have
you
been
hiding
from
me
these
past
few
days?
Anh
biết
thời
gian
rồi
em
sẽ
quên
người
ơi
I
know
that
in
time
you'll
forget,
my
love
Chỉ
mong
sao
em
luôn
bình
yên
I
only
hope
that
you'll
always
be
at
peace
Vì
sao
chẳng
thể
nói
ra
một
câu
thôi
mà
Why
can't
you
just
say
something?
Vì
sao
em
cứ
mãi
lặng
thinh
Why
do
you
keep
staying
silent?
Nhìn
em
như
thế
anh
biết
làm
sao
em
hỡi
Seeing
you
like
this,
how
am
I
supposed
to
know,
my
love?
Chỉ
biết
lo
lắng
cho
em
mà
thôi
I
can
only
worry
about
you
Hãy
để
cho
anh
được
ôm
em
vào
lòng
Let
me
hold
you
in
my
arms
Để
em
mãi
được
bình
yên
nơi
chốn
đây
So
that
you
can
always
be
at
peace
here
Dẫu
có
giông
tố
kéo
đến
cũng
có
anh
bên
cạnh
Even
if
storms
come,
I'll
be
by
your
side
Em
đừng
đi,
em
đừng
đi
em
nhé
Don't
go,
don't
go,
please
don't
go
Vì
sao
chẳng
thể
nói
ra
một
câu
thôi
mà
Why
can't
you
just
say
something?
Vì
sao
em
cứ
mãi
lặng
thinh
Why
do
you
keep
staying
silent?
Nhìn
em
như
thế
anh
biết
làm
sao
em
hỡi
Seeing
you
like
this,
how
am
I
supposed
to
know,
my
love?
Nếu
có
thể
hãy
để
anh
bên
em
If
you
can,
let
me
stay
with
you
Hãy
để
cho
anh
được
ôm
em
vào
lòng
Let
me
hold
you
in
my
arms
Để
em
mãi
được
bình
yên
nơi
chốn
đây
So
that
you
can
always
be
at
peace
here
Dẫu
có
giông
tố
kéo
đến
cũng
có
anh
bên
cạnh
Even
if
storms
come,
I'll
be
by
your
side
Em
đừng
đi,
em
đừng
đi
em
nhé
Don't
go,
don't
go,
please
don't
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dungthien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.