Chau Ngoc Tien - Me Toi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chau Ngoc Tien - Me Toi




Me Toi
Me Toi
Mẹ tôi khóc với tôi những lúc tôi buồn
My mother weeps with me in my time of sadness
Nếm với tôi cay đắng tủi hờn
She feels each bitter pang, each moment of madness
Lúc tôi cười mẹ còn vui hơn
In my moments of joy, she is filled with such pleasure
Cả cuộc đời của mẹ con
On me, her life's devotion is a treasure
Mẹ tôi bước với tôi những bước chân đầu
My mother walks with me in my very first steps
tôi đau, mẹ gấp trăm lần
When I fall, her pain is a hundred times my depth
Lúc tôi cần mẹ bên tôi
When I need her, she's always right there
Lớn khôn rồi, ngỡ còn trong nôi
Even now, I'm her precious child, her tender care
Mẹ ơi, con lớn lên giữa một vòng tay
Mother, I've grown up in the shelter of your arm
Nhưng yêu thương con chưa thiếu một ngày
But your love for me has never failed to warm
Lúc vui buồn của một phút con thơ
In the fleeting joys of childhood's quick embrace
Mẹ cha con tìm thấy
You were both the father and the mother I sought in this space
Mẹ ơi, bao tháng năm vất vả ngược xuôi
Mother, through years of hardship, you've toiled and strived
Cho hôm nay con hát giữa mọi người
So that today I may sing for the world, my voice derived
Sau ánh đèn con chỉ mẹ thôi
Behind the lights, there's only you, my dear
Cám ơn mẹ hy sinh cả cuộc đời
Thank you, Mother, for your lifelong sacrifice, so clear
Mẹ tôi khóc với tôi những lúc tôi buồn
My mother weeps with me in my time of sadness
Nếm với tôi cay đắng tủi hờn
She feels each bitter pang, each moment of madness
Lúc tôi cười mẹ còn vui hơn
In my moments of joy, she is filled with such pleasure
Cả cuộc đời của mẹ con
On me, her life's devotion is a treasure
Mẹ tôi bước với tôi những bước chân đầu
My mother walks with me in my very first steps
tôi đau, mẹ gấp trăm lần
When I fall, her pain is a hundred times my depth
Lúc tôi cần mẹ bên tôi
When I need her, she's always right there
Lớn khôn rồi, ngỡ còn trong nôi
Even now, I'm her precious child, her tender care
Mẹ ơi, con lớn lên giữa một vòng tay
Mother, I've grown up in the shelter of your arm
Nhưng yêu thương con chưa thiếu một ngày
But your love for me has never failed to warm
Lúc vui buồn của một phút con thơ
In the fleeting joys of childhood's quick embrace
Mẹ cha con tìm thấy
You were both the father and the mother I sought in this space
Mẹ ơi, bao tháng năm vất vả ngược xuôi
Mother, through years of hardship, you've toiled and strived
Cho hôm nay con hát giữa mọi người
So that today I may sing for the world, my voice derived
Sau ánh đèn con chỉ mẹ thôi
Behind the lights, there's only you, my dear
Cám ơn mẹ hy sinh cả cuộc đời
Thank you, Mother, for your lifelong sacrifice, so clear
Mẹ ơi, con lớn lên giữa một vòng tay
Mother, I've grown up in the shelter of your arm
Nhưng yêu thương con chưa thiếu một ngày
But your love for me has never failed to warm
Lúc vui buồn của một phút con thơ
In the fleeting joys of childhood's quick embrace
Mẹ cha con tìm thấy
You were both the father and the mother I sought in this space
Mẹ ơi, bao tháng năm vất vả ngược xuôi
Mother, through years of hardship, you've toiled and strived
Cho hôm nay con hát giữa mọi người
So that today I may sing for the world, my voice derived
Sau ánh đèn con chỉ mẹ thôi
Behind the lights, there's only you, my dear
Cám ơn mẹ hy sinh cả cuộc đời
Thank you, Mother, for your lifelong sacrifice, so clear





Writer(s): Son Ha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.